Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganz realistisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


spezifisch, messbar, ausführbar, realistisch und terminiert

specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen ganz realistisch sein und anerkennen, dass die friedliche Teilung des Sudan zu diesem Zeitpunkt in Gefahr ist.

We moeten zeer realistisch zijn en toegeven dat de vreedzame opdeling van Sudan gevaar loopt.


Drei Fragen und drei Antworten, Herr Kommissar, die ganz realistisch den kritischen Wendepunkt bestimmen, an dem die Türkei auf ihrem Weg zum Beitritt angekommen ist.

Commissaris, dit zijn drie vragen en drie antwoorden die op een realistische manier het kritieke punt weergeven waar de Turkse toetredingskoers zich momenteel bevindt.


Ich finde die Frist bis 2013 ganz realistisch, und wir sollten dieses Problem nicht angehen, indem wir die Steuersätze regeln, sondern indem wir die Regelungen auf den Prüfstand stellen.

Een termijn tot het jaar 2013 lijkt me goed haalbaar en laten we het probleem niet verschuiven naar het btw-tarief, maar ons richten op het bepalen van de regels.


Ich persönlich halte diese Vorstellungen ganz und gar nicht für realistisch.

Voor mij is deze realiteit niet realistisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist ein Anfang – das Parlament war klug genug, das zu akzeptieren, um das Engagement der Staaten aufrechtzuerhalten –, aber wir müssen ganz realistisch sein: Es gibt hier keinen wirklichen Fortschritt.

Het gaat hier om een begin – het Parlement is erg voorzichtig geweest in de aanvaarding ervan om geen afbreuk te doen aan het engagement van de lidstaten – maar we moeten absoluut realistisch zijn: er is hier geen sprake van reële vooruitgang.


Auf jeden Fall sei darauf hingewiesen – ganz realistisch und ohne Ernüchterung ‑, dass die Mitgliedstaaten mit der Errichtung ihrer vielfältigen Barrieren zur Eindämmung der Flut von Asylbewerbern eine einfache, aber dennoch offenkundige Tatsache übersehen haben: Noch nie hat es eine Barriere vermocht, Menschen abzuhalten, die auf der Suche nach einer Zuflucht stets Mittel und Wege finden, eine Grenze zu überschreiten, und zwar ungeachtet der geographischen Gegebenheiten.

Deze studie merkt hoe dan ook op, in een realistische en ontnuchterende geest, dat de lidstaten bij het oprichten van tal van barrières om de stroom kandidaat-asielzoekers in te dijken, één eenvoudig en nochtans voor de hand liggend gegeven over het hoofd hebben gezien, met name dat doorheen de geschiedenis, ongeacht de geografische omstandigheden, geen enkele barrière personen die op zoek zijn naar een veilig onderkomen, heeft kunnen verhinderen om manieren te vinden om toch een grens over te steken.




D'autres ont cherché : gesetze als ganzes     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     ganz realistisch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz realistisch' ->

Date index: 2023-05-02
w