Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen
Gesetze als Ganzes
Lagergüter präzise stapeln
Perennial
Präzision
Präzision
Präzision von chirurgischen Instrumenten testen
Voll und ganz wirksam werden
Zeitaufwand genau abschätzen
Zuverlässigkeit

Traduction de «ganz präzise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen | Präzision von chirurgischen Instrumenten testen

nauwkeurigheid van chirurgische instrumenten testen


PAPI/Precision Approach Path Indicator - Präzisions-Gleitwinkelbefeuerung

Papi [Abbr.]


Lagergüter präzise stapeln

goederen met precisie opslaan in magazijnen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten




Präzision (des Experimentalverfahrens) | Zuverlässigkeit

precisie


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt eine ganz präzise Rechtslage, an die man sich halten muss.

Er is sprake van een zeer specifieke rechtskader en daar kunnen wij niet omheen.


Ich habe dem Kommissar eine ganz präzise Frage gestellt: Konnte er feststellen, ob die Umsetzung von Maßnahmen bezüglich des PNR-Teils der Absichtserklärung mit dem Abkommen zwischen der EU und den USA im Einklang steht, und wenn nicht, heißt das, dass das Abkommen unwirksam ist?

Ik heb de commissaris een zeer precieze vraag gesteld: heeft hij kunnen vaststellen of de tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende het PNR-gedeelte van het memorandum van overeenstemming in overeenstemming zijn met de overeenkomst tussen de EU en de VS en zo nee, betekent dit dan dat de overeenkomst ongeldig is?


Wir werden folglich gemeinsam ganz präzise auf diese Frage antworten.

We zullen deze vraag heel gedetailleerd beantwoorden.


Herr Präsident, wir erkennen die Tatsache an, dass der deutsche Vorsitz den Rat dazu gebracht hat, ganz präzise, eindeutige Verpflichtungen zur Emissionsverringerung und den erneuerbaren Energien einzugehen und die proatomare Offensive von Präsident Chirac zurückzuweisen.

Nu moeten wij toegeven, mijnheer de Voorzitter, dat de Raad dankzij het Duitse voorzitterschap op zichtbare en duidelijke wijze toezeggingen heeft gedaan inzake de vermindering van broeikasgassen en de bevordering van hernieuwbare energiebronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist von dringender Notwendigkeit, ganz präzise ausgerichtete und spezifische Maßnahmen festzuschreiben und zur Anwendung zu bringen, um ein ausreichendes Schutzniveau zu garantieren, sodass die Erbringer von Dienstleistungen und die Dienstleistungsbetriebe selbst die Möglichkeit haben, die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit auf dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union voll zu nutzen.

Er moeten dringend nauwkeurig gerichte maatregelen worden ontworpen en toegepast ter verzekering van een bevredigend beschermingsniveau, zodat de dienstverrichters en de diensten zelf zich vrij kunnen bewegen en vestigen over en op het gehele gebied van de Gemeenschap.


Die von der Kommission durchgeführten Kontrollen, die in Form von Kontrollen der Unterlagen, Kontrollen der Rechtsvorschriften und Kontrollen vor Ort erfolgen können, sind auf drei ganz präzise Ziele ausgerichtet [12]:

De controles van de Commissie (op stukken, wetgevende of ter plaatse) hebben drie precieze doelstellingen [12]:


Diese Kontrollen sind auf drei ganz präzise Ziele ausgerichtet:

Deze controles zijn gericht op drie nauwkeurig bepaalde doelstellingen.


Die von der Kommission durchgeführten Kontrollen, die in Form von Kontrollen der Unterlagen, Kontrollen der Rechtsvorschriften und Kontrollen vor Ort erfolgen können, sind auf drei ganz präzise Ziele ausgerichtet [12]:

De controles van de Commissie (op stukken, wetgevende of ter plaatse) hebben drie precieze doelstellingen [12]:


8) Der Bedarf an IKT- und e-Business-Fertigkeiten sollte besser überwacht werden, wobei man insbesondere auf der Arbeit der ,ICT Skills Monitoring Group" [27] aufbauen sollte, mit dem Ziel, sie präziser zu definieren, die Prioritäten festzulegen und das Ganze an den Erfordernissen der Wirtschaft einschließlich der KMU auszurichten.

8) Om tot betere definities, duidelijkere prioriteiten en een betere afstemming op de eisen van het bedrijfsleven te komen, moet de vraag naar ICT-vaardigheden en vaardigheden voor e-business beter gemonitord worden, waarbij met name ingehaakt moet worden op de werkzaamheden van de werkgroep voor de monitoring van ICT-vaardigheden [27].


Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben lang in ihrer Weiterentwicklung behindert werden.

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz präzise' ->

Date index: 2020-12-14
w