Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz offensichtlich besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die magnetische Vorrichtung besteht ganz aus nichtmagnetisierten Magneten

de magnetische installatie wordt opgebouwd met niet-gemagnetiseerde magneetijzers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ganz offensichtlich besteht Bedarf an einem verbesserten Informationsaustausch, damit das Systemrisiko besser erkannt wird.

Er bestaat duidelijk behoefte aan een betere informatie-uitwisseling om meer kijk te krijgen op systeemrisico's.


Und stellen Sie sich meine Überraschung vor, als ich sah, dass der Europäische Gipfel – und ganz offensichtlich besteht da eine Verbindung – Vorkehrungen trifft, nicht nur für die Organisation gemeinsamer Charterflüge sondern auch für deren Finanzierung – und dies ist eine neue Entwicklung – aus dem europäischen Haushalt!

Het verbaasde mij echter niets – want er is natuurlijk een verband – dat enkele dagen later tijdens de Europese Top niet alleen de organisatie van gemeenschappelijke chartervluchten werd voorzien, maar ook de financiering ervan – een noviteit – uit de Europese begroting!


129. fordert die HV/VP auf, das an Fragen im Zusammenhang mit der Achtung der Religions- und Glaubensfreiheit arbeitende Personal im auswärtigen Dienst zu erhöhen und spezifische Strukturen zu schaffen, speziell im Rahmen der Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes; unterstützt, dass die Achtung der Religions- und Glaubensfreiheit überall in der Welt zu einer der Prioritäten des EAD erklärt wird, da diese Freiheiten weltweit in massiver Form verletzt werden und ganz offensichtlich die Notwendigkeit besteht, verfolgte religiöse Minderheiten in vielen Teilen der Welt ...[+++]

129. verzoekt de HV/VV het aantal personeelsleden belast met vraagstukken betreffende de inachtneming van de vrijheid van godsdienst in het externe optreden te verhogen en hiervoor specifieke structuren te scheppen, met name in verband met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden; spreekt zich ervoor uit de wereldwijde eerbiediging van de vrijheid van godsdienst aan te wijzen als een van de prioriteiten van de EDEO, indachtig de wereldwijd plaatsvindende ernstige schendingen van die vrijheid en de noodzaak om vervolgde religieuze minderheden in vele delen van de wereld bij te staan;


124. fordert die HV/VP auf, das an Fragen im Zusammenhang mit der Achtung der Religions- und Glaubensfreiheit arbeitende Personal im auswärtigen Dienst zu erhöhen und spezifische Strukturen zu schaffen, speziell im Rahmen der Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes; unterstützt, dass die Achtung der Religions- und Glaubensfreiheit überall in der Welt zu einer der Prioritäten des EAD erklärt wird, da diese Freiheiten weltweit in massiver Form verletzt werden und ganz offensichtlich die Notwendigkeit besteht, verfolgte religiöse Minderheiten in vielen Teilen der Welt ...[+++]

124. verzoekt de HV/VV het aantal personeelsleden belast met vraagstukken betreffende de inachtneming van de vrijheid van godsdienst in het externe optreden te verhogen en hiervoor specifieke structuren te scheppen, met name in verband met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden; spreekt zich ervoor uit de wereldwijde eerbiediging van de vrijheid van godsdienst aan te wijzen als een van de prioriteiten van de EDEO, indachtig de wereldwijd plaatsvindende ernstige schendingen van die vrijheid en de noodzaak om vervolgde religieuze minderheden in vele delen van de wereld bij te staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! Ganz offensichtlich besteht zu diesem Thema ein großer Konsens und so möchte ich zunächst dem Berichterstatter für einen ausgezeichneten Bericht danken, der allseits Unterstützung erhält.

– Voorzitter, het is wel duidelijk dat er over dit onderwerp grote consensus bestaat. Ik zou dan ook allereerst de rapporteur willen bedanken voor een uitstekend rapport dat allerwegen steun krijgt.


Ganz offensichtlich besteht in den Mitgliedstaaten eine höhere BSE-Inzidenz als bisher eingeräumt, wie die Erfahrung mit systematischen Tests in Frankreich zeigt.

Het is duidelijk dat het aantal BSE-gevallen in de lidstaten hoger is dan aanvankelijk werd onderkend; dit blijkt uit de ervaringen die met gerichte tests in Frankrijk zijn opgedaan;




D'autres ont cherché : ganz offensichtlich besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz offensichtlich besteht' ->

Date index: 2025-08-20
w