Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz normal sein » (Allemand → Néerlandais) :

Gut: Wir werden diese Preise reduzieren, sodass das Versenden von Kurznachrichten ganz normal sein wird, ganz gleich ob man bei sich zu Hause ist, oder im Nachbarland.

Dus: we verlagen die prijzen zodat sms’en een normale zaak wordt, of je nou thuis bent of in een buurland.


Gut: Wir werden diese Preise reduzieren, sodass das Versenden von Kurznachrichten ganz normal sein wird, ganz gleich ob man bei sich zu Hause ist, oder im Nachbarland.

Dus: we verlagen die prijzen zodat sms’en een normale zaak wordt, of je nou thuis bent of in een buurland.


Diese Woche habe ich gehört, dass E-Mail und Internet erst vor 20 Jahren zum ersten Mal genutzt wurden. In 10 oder 20 Jahren wird es also ganz normal sein, dass alles elektronisch bearbeitet wird.

Deze week hoorde ik nog dat het pas twintig jaar geleden is dat e-mail voor het eerst gebruikt werd en de eerste internetverbinding werd aangelegd, dus over tien of twintig jaar zal het heel normaal zijn dat alles elektronisch verwerkt wordt.


"In diesen wirtschaftlich harten Zeiten ist es ganz normal, dass die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten im Zuge der EU-Haushaltsüberprüfung bestrebt sein werden, öffentliche Ausgaben zu kürzen.

"In deze barre economische tijden ligt het voor de hand dat regeringen van EU-lidstaten zullen trachten de openbare uitgaven te beperken wanneer zij de EU-begroting herzien.


In diesem Zusammenhang sollte es eigentlich ganz normal sein, dass die Hauptsender die Kosten für die Subventionierung der Anschaffung der Decoder übernehmen und in gewissem Umfang auch das Trittbrettfahren seitens der Konkurrenten hinnehmen (57).

In een dergelijke context zou het waarschijnlijk normaal zijn dat de belangrijkste zenders de kosten dragen van de subsidiëring van de aanschaf van decoders en dat zij met meeliftgedrag van hun concurrenten te maken krijgen (57).


Daher ist es ganz normal und absolut angebracht, dass der Bürgerbeauftragte die Initiative zur Änderung seines Statuts ergriffen hat.

Het is daarom normaal en gepast dat de Ombudsman het initiatief heeft genomen voor een wijziging van zijn statuut en de Commissie is hier verheugd over.


Diese obligatorische Angabe kann aus der Sicht des Verbrauchers, das sehe ich ein, in manchen Ländern ganz normal sein.

Dat verplicht stellen kan vanuit de consument bezien, ik onderken dat, in sommige landen heel normaal zijn.


2. gesund, ganz, gut geformt, normal entwickelt und von einheitlicher Farbe sein;

2. gezond, heel, goed gevormd en voldoende ontwikkeld zijn, met een vrijwel uniforme kleur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz normal sein' ->

Date index: 2023-10-04
w