Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz neues denn » (Allemand → Néerlandais) :

Diese wichtige und enge Verbindung zwischen den Bürgern und den Landwirten wird durch die neue GAP weiter gestärkt, denn sie wird die gesellschaftlichen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Vorteile der europäischen Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes und jeden einzelnen Steuerzahler in seinem täglichen Leben verdeutlichen und erhöhen".

De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".


Dieses stufenweise Vorgehen ermöglicht unseren Märkten einen sanften Übergang zur Anpassung an die neue Situation – und es ist ein einmaliges Angebot an die chinesische Seite, denn es schafft einen ganz klaren Anreiz zur Aufnahme von Verhandlungen.

Deze gefaseerde reactie maakt voor onze markten een soepele overgang mogelijk – en het is een eenmalig aanbod aan de Chinezen dat een duidelijk aanmoediging inhoudt om te onderhandelen.


Das war für das Europäische Parlament durchaus etwas ganz Neues, denn es gab kein vorheriges internationals Übereinkommen, auf dem man hätte aufbauen können: Es war das erste Mal, dass auf diesem Gebiet das Mitentscheidungsverfahren angewandt wurde, und es war das erste Mal, dass es auf diesem Gebiet ein Vermittlungsverfahren gab.

Het is in alle opzichten een première geworden voor het Europees Parlement, dat het moest stellen zonder internationale conventie om zich op te baseren, en dat voor het eerst op dit gebied gebruik maakte van de medebeslissingsprocedure. Het was ook de eerste keer dat er op dit gebied bemiddeling plaatsvond.


Auch haben wir nun die Chance, all dies international durchzusetzen, denn zum Beispiel in den USA haben wir nach Katrina eine ganz neue Qualität der Debatte.

Ook hebben we nu de kans om aan dit alles iets te doen op internationaal niveau, want in de Verenigde Staten bijvoorbeeld heeft het debat een fundamentele verandering ondergaan na Katrina.


Die kürzlich von Dmitrij Rogozin in der Duma eingebrachte Gesetzesvorlage muss wohl jeden beunruhigen, denn wenn sie angenommen wird, ermöglicht sie Russland, ohne irgendwelche Zustimmung ganze neue Regionen in die Russische Förderation einzubeziehen.

Zorgwekkend is het feit dat de heer Dmitri Rogozin in de Doema een voorstel heeft ingediend dat, indien het wordt aangenomen, Rusland de mogelijkheid geeft om hele nieuwe territoria op te nemen in de Russische Federatie zonder ook maar iemand om goedkeuring te vragen.


Gemeinschaftsverfahren müssen auf EU-weite Maßnahmen beschränkt bleiben, und dadurch ist das neue Konzept zur Anerkennung medizinischer und zahnmedizinischer Fachrichtungen, die es nur in manchen Mitgliedstaaten gibt, voll und ganz gerechtfertigt, denn die Wahrscheinlichkeit ihrer Weiterentwicklung wird dadurch vergrößert.

Communautaire procedures moeten alleen gelden voor maatregelen die de gehele Unie bestrijken, en dat mag dan weer gelden als rechtvaardiging voor deze nieuwe benadering met betrekking tot medische en tandheelkundige specialismen die slechts in een aantal lidstaten werkelijk algemeen beoefend worden.


Gemeinschaftsverfahren müssen auf EU-weite Maßnahmen beschränkt bleiben, und dadurch ist das neue Konzept zur Anerkennung medizinischer und zahnmedizinischer Fachrichtungen, die es nur in manchen Mitgliedstaaten gibt, voll und ganz gerechtfertigt, denn die Wahrscheinlichkeit ihrer Weiterentwicklung wird dadurch vergrößert.

Communautaire procedures moeten alleen gelden voor maatregelen die de gehele Unie bestrijken, en dat mag dan weer gelden als rechtvaardiging voor deze nieuwe benadering met betrekking tot medische en tandheelkundige specialismen die slechts in een aantal lidstaten werkelijk algemeen beoefend worden.


In Lissabon wurde das Ziel vorgegeben, diese Hochtechnologieindustrie zu fördern, denn sie schafft Wachstum und neue Arbeitsplätze, wirkt sich stimulierend auf eine ganze Reihe weiterer Sektoren aus und trägt gleichzeitig zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung bei. Deswegen hat die EU den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz unterstützt.

De EU steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak als een manier om de doelstelling van Lissabon te bereiken om deze hoogtechnologische industrie te stimuleren wegens zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot duurzame ontwikkeling.


80. Die Partner nehmen ab dem Zeitpunkt, zu dem der neue Anbieter von den Parteien Slots für den Betrieb dieser Schlüsselstrecke erhalten hat und für mindestens zwei ganze aufeinander folgende IATA-Flugplanperioden auf den Schlüsselstrecken keine zusätzlichen Flugverbindungen auf, es sei denn, außergewöhnliche Ereignisse machen kurzfristig zusätzliche Flüge notwendig.

80. Tijdens een periode die van start gaat op het moment dat een nieuwkomer voor een betrokken route slots van de partijen krijgt en die ten minste twee volledige, opeenvolgende IATA-seizoenen dekt, mogen de partijen het aantal frequenties op een betrokken route niet verhogen, behalve indien wegens uitzonderlijke omstandigheden tijdens een korte periode extra vluchten moeten worden ingezet.


In seiner am.verabschiedeten Stellungnahme befürwortet der Wirtschafts- und Sozialausschuß denn auch voll und ganz die von der Kommission vorgeschlagene neue Strategie für die Analyse, Forschung, Zusam- menarbeit und Maßnahmen im Bereich der Beschäftigung (Berichterstatter: Herr KORYFIDIS, Gruppe II, Griechenland).

In zijn advies dat op 26 oktober 1995 met algemene stemmen werd goedgekeurd, stemt het Economisch en Sociaal Comité dan ook volledig in met de nieuwe strategie van de Commissie t.a.v. analyse, onderzoek, samenwerking en actie op werkgelegenheidsgebied. Rapporteur was de heer KORYFIDIS (Groep II, Griekenland).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz neues denn' ->

Date index: 2023-11-12
w