Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Maßgeblicher Anknüpfungspunkt
Maßgeblicher Brennstoff
Maßgeblicher Tag
Perennial

Vertaling van "ganz maßgeblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen










perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zusammenarbeit und Mobilität auf Masterebene können maßgeblich dazu beitragen, die Exzellenzzentren in ganz Europa zu stärken, so dass hier ein Bereich entsteht, in dem die EU einen echten Mehrwert schaffen kann.

Samenwerking en mobiliteit op dit niveau kan bijdragen tot versterking van "centres of excellence" in heel Europa, zodat dit een terrein is waar de EU duidelijk toegevoegde waarde kan bieden.


Deshalb ist die Mikro- und Nanoelektronik eine grundlegende Schlüsseltechnologie („KET“), auf die es im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union ganz maßgeblich ankommt.

Micro- en nano-elektronica zijn sleuteltechnologieën en essentieel om in de Europese Unie economische groei en banen te genereren.


Deshalb ist die Mikro- und Nanoelektronik eine grundlegende Schlüsseltechnologie („KET“)[2], auf die es im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union ganz maßgeblich ankommt.

Micro- en nano-elektronica zijn sleuteltechnologieën (ST)[2] en essentieel om economische groei en banen te genereren in de Europese Unie (EU).


Investitionen in die Forschung sind und bleiben eine Priorität für die EU. Die Investitionsoffensive für Europa wird Forschungsprojekte in ganz Europa maßgeblich unterstützen.

Investeringen in onderzoek zijn en blijven een prioriteit voor de EU. Het Investeringsplan voor Europa zal onderzoeksprojecten in heel Europa steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von der Kontrolle der staatlichen Beihilfen hängt das Funktionieren des Binnenmarkts ganz maßgeblich ab.

De Commissie heeft de algemene verantwoordelijkheid voor de controle op staatssteun.


4. bekräftigt, dass der elektronische Handel ganz maßgeblich dadurch getragen wird, dass dem grundlegenden Menschenrecht auf Privatsphäre und Datenschutz Achtung verschafft wird;

4. wijst er andermaal op dat eerbiediging van het fundamentele recht op privacy en gegevensbescherming essentieel is, wil e-handel mogelijk zijn;


Die Zusammenarbeit und Mobilität auf Masterebene können maßgeblich dazu beitragen, die Exzellenzzentren in ganz Europa zu stärken, so dass hier ein Bereich entsteht, in dem die EU einen echten Mehrwert schaffen kann.

Samenwerking en mobiliteit op dit niveau kan bijdragen tot versterking van "centres of excellence" in heel Europa, zodat dit een terrein is waar de EU duidelijk toegevoegde waarde kan bieden.


Der Bericht von Frau Thomsen wird daher eine ganz maßgebliche Rolle bei der Erarbeitung des Vorschlags der Kommission für die Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energiequellen spielen, den ich dem Kollegium bis Jahresende vorlegen möchte.

Daarom zal het verslag van mevrouw Thomsen een cruciale rol gaan spelen in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, dat ik eind van dit jaar wil voorleggen aan het Parlement.


Maßgeblich für die Möglichkeit, dass insbesondere der Anordnungsstaat die Kosten ganz oder teilweise trägt, ist das innerstaatliche Recht.

De mogelijkheid, met name voor de beslissingsstaat, om deze kosten geheel of gedeeltelijk te dragen, wordt geregeld door het nationale recht.


17. Der Europäische Rat betont, dass Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und die Förderung einer Kultur des Unternehmertums maßgebliche Voraussetzungen für Wachstum sind - entscheidend für die Wirtschaft als Ganzes und besonders bedeutend für kleine und mittlere Unternehmen.

17. De Europese Raad onderstreept dat concurrentievermogen, innovatie en de bevordering van een ondernemingscultuur - de essentiële voorwaarden voor groei - van vitaal belang zijn voor de economie in haar geheel, en dat zij met name van belang zijn voor het midden- en kleinbedrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz maßgeblich' ->

Date index: 2024-02-22
w