Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz klar unser präsident pöttering » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sage ich ganz klar: Unser Präsident Pöttering hat wirklich in einer eindeutigen Weise unsere menschenrechtlichen Grundsätze in den letzten Monaten vertreten.

Ik wil daarom het volgende duidelijk stellen. Onze Voorzitter, de heer Pöttering, heeft in de afgelopen maanden onze mensenrechtenbeginselen ondubbelzinnig uitgedragen.


In seinen Politischen Leitlinien, auf deren Grundlage das Parlament die Kommission gewählt hat, bekannte sich Präsident Juncker ganz klar zu einer besseren Rechtsetzung.

De politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker op basis waarvan het Parlement deze Commissie heeft gekozen, bevatten een duidelijke verbintenis tot betere regelgeving.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte gerne der Kollegin antworten, die sagte, dass es viele andere dringende Fragen gäbe, die behandelt werden müssten und so weiter, indem ich einfach sage, dass im Gegensatz zu vielen anderen Fragen, die ganz klar unser Interesse verdienen, dies eine dringende Frage ist, die nicht nur ein Land außerhalb, sondern eines innerhalb der Europäischen Union betrifft, und hierbei geht es auch um Bürgerinnen und Bürger, die getötet oder zu Invaliden gemacht wurden und ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag reageren op degene die zei dat er talloze andere dringende zaken zijn, enzovoort. We moeten ons bewust zijn van het eenvoudige feit dat het hier – in tegenstelling tot vele andere situaties, die uiteraard ook onze aandacht verdienen – gaat om een urgente zaak waarbij niet alleen een land buiten de EU, maar ook een lidstaat van de EU is betrokken, en we hebben het hier ook ...[+++]


Und wenn Sie mir gestatten, im Bild zu bleiben: Auch wenn wir nicht genau wissen, auf welcher Mittel­meerinsel der historische Odysseus gelebt hat, so ist – für Europa – im Fall des Patents unser geliebtes "Ithaka" ganz klar Zypern!

En staat u mij toe in deze beeldspraak verder te gaan: ook al weten wij niet zeker op welk eiland in de Middellandse Zee de historische Odysseus woonde, in de octrooizaak is ons geliefde "Ithaca" voor Europa duidelijk Cyprus!


Mit jedem unserer Projekte – ob in der Landwirtschaft, der Bildung oder dem Gesundheitswesen – sollte auch ganz klar das Ziel verfolgt werden, die Beteiligung von Frauen zu erhöhen und ihre Rolle bei weiterführenden Maßnahmen zu stärken.

Elk project dat we uitvoeren, of het nu om landbouw, onderwijs of volksgezondheid gaat, moet gericht zijn op de mobilisatie en emancipatie van vrouwen.


Was El Salvador angeht, ja, da stimme ich voll und ganz zu, dass wir, nachdem wir dem Land den Status eines im Rahmen des APS+-System begünstigten Landes gewährt haben, jetzt auf der Grundlage der Berichte internationaler Gremien die wirksame Umsetzung der beiden IAO-Übereinkommen in El Salvador überwachen müssen, und das ist auch ganz klar unsere Absicht.

Ten aanzien van El Salvador zeg ik 'ja': ik stem er volledig mee in dat nu dit land de SAP+-status is verleend, er op basis van rapporten van internationale organisaties toezicht moet worden gehouden op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de IAO-conventies in El Salvador, en wij zijn duidelijk voornemens hier uitvoering aan te geven.


Wir haben auch ganz klar unsere Absicht bekundet zu gewährleisten, dass die Aufhebung des Embargos zu keiner wesentlichen Änderung des strategischen Kräftegleichgewichts in der asiatischen Region führt und dass die nationale Sicherheit befreundeter und verbündeter Länder voll und ganz berücksichtigt würde.

We hebben ook duidelijk gemaakt dat we vastbesloten zijn ervoor te zorgen dat een eventueel opheffen van het embargo op een zodanige wijze zal gebeuren dat het niet zal leiden tot een substantiële verandering van het strategisch evenwicht in de Aziatische regio en dat we volledig rekening zullen houden met de nationale veiligheid van de landen waarmee we bevriend en verbonden zijn.


Wir haben auch ganz klar unsere Absicht bekundet zu gewährleisten, dass die Aufhebung des Embargos zu keiner wesentlichen Änderung des strategischen Kräftegleichgewichts in der asiatischen Region führt und dass die nationale Sicherheit befreundeter und verbündeter Länder voll und ganz berücksichtigt würde.

We hebben ook duidelijk gemaakt dat we vastbesloten zijn ervoor te zorgen dat een eventueel opheffen van het embargo op een zodanige wijze zal gebeuren dat het niet zal leiden tot een substantiële verandering van het strategisch evenwicht in de Aziatische regio en dat we volledig rekening zullen houden met de nationale veiligheid van de landen waarmee we bevriend en verbonden zijn.


Und er beweist ganz klar unsere Zusage, am Aufbau einer besseren Zukunft für Irak und seine Bevölkerung aktiv mitzuwirken.“

Hieruit blijkt duidelijk hoezeer wij ons ertoe verbinden om voor Irak en zijn inwoners een betere toekomst op te bouwen”.


Es ist ganz klar, daß wir in unserer Beziehung zwischen der Europäischen Union und der Türkei an einem wichtigen Punkt angelangt sind.

Het is duidelijk dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije thans in een belangrijke fase zijn getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz klar unser präsident pöttering' ->

Date index: 2023-01-20
w