Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Beginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
Das ganze Jahr über
Nach Ablauf eines jeden Monats
Perennial
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «ganz jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs

begin van de visserijactiviteit van elk vaartuig


Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag

dagbezoldiging


Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Laufzeit muss auf jeden Fall so festgelegt werden, dass der Kredit ganz getilgt worden ist, wenn der Antragsteller 75 wird.

Voor de looptijd van het krediet moet rekening worden gehouden met het feit dat het krediet hoe dan ook volledig afgelost moet zijn wanneer de aanvrager 75 jaar wordt.


Der somit abgeänderte Artikel L3122-1 des Kodex bestimmt: « Die Regierung kann jeden Akt einer Behörde im Sinne von Artikel L3111-1 § 1, mit Ausnahme der auf kommunaler Ebene finanzierten Einrichtungen im Sinne von Nr. 7, der gegen das Gesetz verstößt oder das allgemeine Interesse verletzt, ganz oder teilweise annullieren ».

Artikel L3122-1 van het WPDD, aldus gewijzigd, bepaalt : « De Regering kan de akte geheel of gedeeltelijk vernietigen, waarbij een overheid zoals bedoeld in artikel L3111-1, § 1, met uitzondering van de instellingen bedoeld in punt 7° en gefinancierd op gemeentelijk vlak de wet schendt of het algemeen [...] belang schaadt ».


Durch Artikel 12 des Dekrets vom 13. März 2014 wird in Abschnitt 2 mit der Überschrift « Verfahren », eingefügt durch Artikel 11 desselben Dekrets, desselben Kapitels ein Artikel L3161-2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Der Gouverneur kann jeden Akt einer auf kommunaler Ebene finanzierten Einrichtung im Sinne von Artikel L3111-1 § 1 Nr. 7, der gegen das Gesetz verstößt oder das allgemeine Interesse verletzt, ganz oder teilweise annullieren ».

Artikel 12 van het decreet van 13 maart 2014 voegt in afdeling 2 met als opschrift « De procedure », ingevoegd bij artikel 11 van hetzelfde decreet, van hetzelfde hoofdstuk, artikel L3161-2 in, dat luidt : « De gouverneur kan de akte geheel of gedeeltelijk vernietigen, waarbij een instelling bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, en gefinancierd op gemeentelijk vlak, de wet schendt of het algemeen belang schaadt ».


Ich bin ganz sicher kein zweiter Delors, aber er ist mein Freund und mein Vorbild, sein Werk wird mich jeden Tag aufs Neue inspirieren.

Jacques Delors is onnavolgbaar; hij is een vriend en mijn leermeester, en zijn nalatenschap zal voor mij een dagelijkse inspiratiebron zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese wichtige und enge Verbindung zwischen den Bürgern und den Landwirten wird durch die neue GAP weiter gestärkt, denn sie wird die gesellschaftlichen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Vorteile der europäischen Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes und jeden einzelnen Steuerzahler in seinem täglichen Leben verdeutlichen und erhöhen".

De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".


4° er wird durch einen wie folgt lautenden Absatz ergänzt: " Die DDR wird vom technischen Beamten für jeden Genehmigungsantrag in Bezug auf eine Tätigkeit oder Anlage, die sich ganz oder teilweise in einem Agrargebiet befindet, zu Rate gezogen" .

4° volgend lid wordt ingevoegd : De « DDR » wordt door de technisch ambtenaar om advies verzocht voor elke vergunningsaanvraag betreffende een activiteit of een installatie die geheel of gedeeltelijk in een landbouwgebied gelegen is.


Als ehemaliger Lehrer und Bildungsminister liegt mir das Recht jeden Kindes – wo auch immer es lebt – auf eine gute Bildung ganz besonders am Herzen.

Als voormalig leraar en minister van onderwijs ben ik er vast van overtuigd dat ieder kind het recht heeft een goede opleiding te krijgen, waar het ook woont.


Die vorliegenden Bestimmungen über die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln gelten für jeden ganz oder teilweise auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Betrieb.

Deze voorschriften betreffende het gebruik van fytofarmaceutische producten zijn van toepassing op elk bedrijf geheel of gedeeltelijk gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest.


Er wünschte allen, die während der Europäischen Woche in ganz Europa Veranstaltungen und Aktionen organisieren, jeden nur denkbaren Erfolg und gab seiner Hoffnung Ausdruck, daß ihre Bemühungen zur Prävention der Drogenabhängigkeit und zur Gestaltung einer sichereren, gesünderen Zukunft für uns alle beitragen werden.

Hij wenste allen in heel Europa die in het kader van de Week activiteiten organiseren veel succes en sprak de hoop uit dat hun inspanningen zullen bijdragen tot het voorkomen van drugsverslaving en tot een veiligere en gezondere toekomst voor ons allen.


60. Auf dem Zagreber Gipfeltreffen vom 24. November, auf dem die zur Demokratie zurückgekehrten Länder der Region erstmals zusammengetreten sind, wurden die historischen Veränderungen, die sich auf dem Westlichen Balkan, zunächst in Kroatien und dann in der BRJ, vollzogen haben, begrüßt. Die Europäische Union misst der Entwicklung der Lage in Südosteuropa die allergrößte Bedeutung bei; sie wird die Bemühungen auf dem Westlichen Balkan um Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Aussöhnung und Zusammenarbeit, die auf der Einhaltung der derzeitigen Grenzen und der sonstigen internationalen Verpflichtungen beruht, die zur Annäher ...[+++]

60. De Top van Zagreb van 24 november 2000, waar de landen van dit gebied waar de democratie is teruggekeerd, voor het eerst bijeen waren, was ingenomen met de historische veranderingen in de Westelijke Balkan, die zich eerst in Kroatië, daarna in de FRJ hebben voltrokken. De Europese Unie hecht het grootste belang aan de ontwikkeling van de situatie in Zuidoost-Europa; zij zal actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Westelijke Balkan die gericht zijn op het herstel van de democratie, de rechtsstaat, verzoening en samenwerking op basis van eerbiediging van de bestaande grenzen, naleving van de overige internationale ve ...[+++]




D'autres ont cherché : auf jeden fall     das ganze jahr über     nach ablauf eines jeden monats     perennial     über jeden einzelnen artikel     ganz jeden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz jeden' ->

Date index: 2021-08-01
w