Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Hervorragende Kulturstätte
Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganz hervorragende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervorragende Kulturstätte

uitzonderlijke historische plaats


Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung

personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zweite Europäische Woche der Berufsbildung stellt eine Vielzahl von Möglichkeiten und Erfahrungen aus ganz Europa vor, um zu zeigen, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung eine hervorragende erste Wahl ist.

De tweede Europese Week van beroepsvaardigheden richt de schijnwerpers op een schat aan mogelijkheden en ervaringen in heel Europa om aan te tonen dat beroepsonderwijs en -opleiding en leerlingplaatsen een prima eerste keuze zijn".


Das EID veranschaulicht ganz hervorragend den Mehrwert, den die EU-Mittel für Exzellenz, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit durch den Brückenschlag zwischen Hochschulen, Forschung und Unternehmen hervorbringen können.“

Het EID illustreert uitstekend dat EU-investeringen kunnen bijdragen tot topprestaties, innovatie en concurrentievermogen door bruggen te slaan tussen academici, onderzoekers en bedrijven".


Das ist eine komplexe Aufgabe, auf die Evelyne Gebhardt ganz hervorragende Antworten gegeben hat.

Dat is een ingewikkelde vraag, die Evelyne Gebhardt uitstekend beantwoord heeft.


Das ist eine komplexe Aufgabe, auf die Evelyne Gebhardt ganz hervorragende Antworten gegeben hat.

Dat is een ingewikkelde vraag, die Evelyne Gebhardt uitstekend beantwoord heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch soll der Preis ein hohes Niveau und hervorragende Qualifikationen in der Erhaltung des Kulturerbes, die grenzüberschreitende Mobilität der Fachkräfte und Kulturerbe-Projekte in ganz Europa fördern.

Daarnaast heeft de prijs tot doel hoogstaande vaardigheden en normen op het gebied van behoud te bevorderen, de grensoverschrijdende mobiliteit van professionele erfgoeddeskundigen te stimuleren en projecten op het gebied van erfgoed in heel Europa aan te moedigen.


Auch soll der Preis ein hohes Niveau und hervorragende Qualifikationen in der Bewahrung des Kulturerbes, die grenzüberschreitende Mobilität der Fachkräfte und Kulturerbe-Projekte in ganz Europa fördern.

De prijs heeft bovendien tot doel hoogstaande normen en vaardigheden op het gebied van behoud te bevorderen, de grensoverschrijdende mobiliteit van professionele erfgoeddeskundigen te stimuleren en projecten op het gebied van erfgoed in heel Europa aan te moedigen.


Das gemeinsame Register ist ein konkretes Beispiel für die hervorragende Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament. Ich bedanke mich ganz herzlich bei Diana Wallis und ihrem Team für die geleistete Arbeit.“

Het gezamenlijke register is een concreet voorbeeld van de uitstekende samenwerking tussen de Commissie en het Parlement, en ik wil Diana Wallis en haar team bedanken voor hun inspanningen".


– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin danken, die eine ganz hervorragende Vorarbeit geleistet hat, aber auch die Verhandlungen zwischen den verschiedenen Fraktionen ausgezeichnet geführt hat.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil beginnen met een dankwoord aan de rapporteur, die een ontzettend goed fundament heeft gelegd, maar er ook in geslaagd is uitstekend leiding te geven aan de onderhandelingen tussen de verschillende fracties.


„In ganz Europa wird hervorragende Arbeit geleistet, um unser Kulturerbe zu schützen und unsere Industriegeschichte zu erhalten, um die Städte und Gebiete, in denen wir leben, neu zu gestalten, um zu erforschen, wie digitale Entwicklungen den Zugang zu unserem Erbe erweitern können, und um die Menschen im Bereich unseres Kulturerbes zu bilden und zu schulen“, erklärte Kommissarin Vassiliou.

"In heel Europa wordt fantastisch werk verricht ons erfgoed te beschermen, onze industriële erfenis te bewaren, de steden en woongebieden nieuw leven in te blazen, te onderzoeken hoe digitale ontwikkelingen ons erfgoed beter toegankelijk kunnen maken en mensen over ons erfgoed te laten leren en ze op te leiden ," verklaarde commissaris Vassiliou".


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal ein ganz herzliches Dankeschön an die Berichterstatterin, die diesen Bericht gewissermaßen geerbt und in dieser Legislaturperiode ganz hervorragend weiterentwickelt hat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, om te beginnen wil ik de rapporteur heel hartelijk danken die dit verslag als het ware heeft geërfd en het in deze zittingsperiode uitstekend verder heeft uitgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz hervorragende' ->

Date index: 2021-01-10
w