Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Die Hellenische Republik
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Perennial
Regionen Griechenlands

Vertaling van "ganz griechenland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]






Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bargeldzuwendungen sind in ganz Griechenland verfügbar und an das dortige soziale Sicherheitsnetz für Notsituationen gekoppelt. Die Höhe richtet sich nach der Größe der Flüchtlingsfamilien.

De toewijzingen zijn gebaseerd op het aantal gezinsleden en gekoppeld aan het Griekse sociale vangnet voor noodsituaties.


Im Einklang mit der Richtlinie 91/271/EWG wurde außerdem für ganz Griechenland ein vergleichbarer Plan für die Bewirtschaftung der kommunalen Abwässer aufgestellt.

Ook voor de stedelijke afvalwaterzuivering in het hele land is een plan opgesteld in overeenstemming met Richtlijn 91/271/EEG.


Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.

Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.


Die griechischen Behörden machen geltend, dass Sprider Stores in ganz Griechenland vertreten war und sich die Entlassungen deshalb über ganz Griechenland verteilen und dadurch die Arbeitslosigkeit, die infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise bereits gestiegen ist, weiter zunehmen wird, wodurch eine besonders prekäre Lage entstanden ist und Griechenland mit die höchste Arbeitslosenquote in der EU aufweist.

De Griekse autoriteiten argumenteren dat aangezien Sprider Stores in alle Griekse regio ' s aanwezig was, de ontslagen over heel Griekenland zijn gespreid en de werkloosheidssituatie verder zullen verslechteren, die ingevolge de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en bijzonder kwetsbaar lijkt aangezien Griekenland van alle EU-lidstaten de hoogste werkloosheid heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griechenland ist von den Folgen der Finanzkrise in ganz außergewöhnlicher Weise betroffen.

De financiële crisis heeft voor Griekenland ongekende gevolgen gehad.


(1) Griechenland ist von den Folgen der Finanzkrise in ganz außergewöhnlicher Weise betroffen.

(1) De financiële crisis heeft voor Griekenland ongekende gevolgen gehad.


Unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger erheben in den Städten ganz Griechenlands lautstark ihre Stimme, um sich Gehör zu verschaffen – in Brüssel, in Straßburg, überall.

Onze medeburgers in de Griekse steden roepen om ook in Brussel en Straatsburg en overal gehoord te worden.


G. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in Griechenland mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden, sowie in der Erwägung, dass während dieser Krise an einem Tag 170 verschiedene Waldbrände an unterschiedlichen Orten in Griechenland gemeldet wurden,

G. overwegende dat bij de recente, vernietigende bosbranden in Griekenland méér dan 60 mensen om het leven zijn gekomen, een groot aantal gewonden is gevallen, duizenden hectare bos en struiken zijn verbrand, dieren zijn omgekomen, huizen en bezittingen zijn vernietigd, en dorpen zijn weggevaagd; verder overwegende dat tijdens de crisis op één dag 170 branden zijn gemeld op verschillende plaatsen in Griekenland,


– (EL) Herr Präsident, in dem Bemühen, den Konflikten, von denen die Peloponnes heimgesucht waren, ein Ende zu setzen, riet das Delphische Orakel im Jahre 776 v. Chr. den verfeindeten Parteien, Spiele durchzuführen und ihre Differenzen beizulegen, sodass Athleten und Bürger aus ganz Griechenland in Sicherheit an den Spielen teilnehmen konnten.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in een poging om een eind te maken aan de oorlogen op de Peloponnesus adviseerde het orakel van Delphi de strijdende partijen in 776 voor Christus om spelen te organiseren en hiervoor het wapengekletter te onderbreken, zodat atleten en burgers uit heel Griekenland veilig zouden kunnen deelnemen aan die spelen.


Griechenland hat beschlossen, die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ab dem 1. Januar 2006 auf das ganze Land anzuwenden.

Griekenland heeft besloten om de bedrijfstoeslagregeling met ingang van 1 januari 2006 op zijn hele grondgebied toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz griechenland' ->

Date index: 2024-05-28
w