Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "ganz genutzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen dieser Debatte soll erörtert werden, wie dieser Sektor als Innovationskatalysator für die Gesellschaft als Ganzes genutzt werden und wie sein Platz in der zukünftigen europäischen Innovationsstrategie aussehen kann.

In dit debat zal nader worden ingegaan op de vraag hoe deze sector beter benut kan worden als doorgeefluik voor innovatie ten behoeve van de samenleving als geheel en welke plaats die zou kunnen innemen in de toekomstige Europese innovatiestrategie.


Die Kommission schlägt gemäß ihrem Vorschlag für einen Beschluss über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union vor, dass der geschaffene Ertragsstrom ganz oder teilweise genutzt werden sollte, um die nationalen Beiträge zum EU-Haushalt zu ersetzen und so die Finanzen der Mitgliedstaaten zu entlasten.

De Commissie stelt, geheel in overeenstemming met haar voorstel voor een besluit over het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie , voor om gaandeweg de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting geheel of ten dele te vervangen door de aldus verkregen inkomsten zodat de nationale begroting van de lidstaten wordt ontlast.


Seine kostenlosen Ortungsdaten können in ganz Europa mit jedem EGNOS-fähigen GPS-Empfänger genutzt werden.

Het levert in heel Europa positiegegevens die vrij toegankelijk zijn voor alle gps-ontvangers met Egnos-capaciteit.


5. dringt darauf, dass die Kommission und die AKP-Länder die für handelsbezogene Hilfen zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich nutzen, um den Reformprozess in Bereichen zu unterstützen, die wesentlich für die Wirtschaftsentwicklung sind, dass sie die Infrastruktur dort verbessern, wo dies nötig ist, denn die Möglichkeiten der WPA können nur voll und ganz genutzt werden, wenn starke flankierende Maßnahmen der AKP-Länder hinzukommen, dass sie die Nettoverluste bei den Zolleinnahmen ausgleichen und Steuerreformen fördern, damit nicht weniger öffentliche Investitionen in den Sozialbereich fließen, dass sie in die Produktionskette investi ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor handelsgebonden hulpverlening beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt darauf, dass die Kommission und die AKP-Länder die für handelsbezogene Hilfen zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich nutzen, um den Reformprozess in Bereichen zu unterstützen, die wesentlich für die Wirtschaftsentwicklung sind, dass sie die Infrastruktur dort verbessern, wo dies nötig ist, denn die Möglichkeiten der WPA können nur voll und ganz genutzt werden, wenn starke flankierende Maßnahmen der AKP-Länder hinzukommen, dass sie die Nettoverluste bei den Zolleinnahmen ausgleichen und Steuerreformen fördern, damit nicht weniger öffentliche Investitionen in den Sozialbereich fließen, dass sie in die Produktionskette investi ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor handelsgebonden hulpverlening beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en b ...[+++]


6. dringt darauf, dass die Kommission und die AKP-Länder die für handelsbezogene Hilfen zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich nutzen, um den Reformprozess in Bereichen zu unterstützen, die wesentlich für die Wirtschaftsentwicklung sind, dass sie die Infrastruktur dort verbessern, wo dies nötig ist, denn die Möglichkeiten der WPA können nur voll und ganz genutzt werden, wenn starke flankierende Maßnahmen der AKP-Länder hinzukommen, dass sie die Nettoverluste bei den Zolleinnahmen ausgleichen und Steuerreformen fördern, damit nicht weniger öffentliche Investitionen in den Sozialbereich fließen, dass sie in die Produktionskette investi ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor "Hulp voor Handel" beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en belastingher ...[+++]


Es gibt also Möglichkeiten und aus diesem Grund sollte der Aspekt der Familie in die Planung von Forschungsprogrammen und Forschungsstellen einbezogen werden, so dass Humanressourcen in Gänze genutzt werden.

Dat aanbod nam ik aan en ik heb mijn onderzoek tot de dag van vandaag kunnen voortzetten. Er bestaan dus mogelijkheden. Om die reden moet het gezinsaspect bij de planning van onderzoeksprogramma’s en het invullen van onderzoeksfuncties worden meegenomen, zodat ten volle gebruik wordt gemaakt van het menselijk potentieel.


Ein hochrangiges Gremium zur Beratung der Europäischen Kommission in Bezug auf das Funktionieren des gemeinsamen Programms für Umgebungsunterstütztes Leben (AAL JP) hat eine Konsultation eingeleitet, bei der Bürger, Unternehmen und Forscher aufgefordert sind, sich zu der Frage zu äußern, wie Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) optimal genutzt werdennnen, um älteren Europäern ein selbstständigeres Leben zu ermöglichen und ganz allgemein neue Möglichkeiten zur Bereitstellung von IKT für die schwäch ...[+++]

Een panel op hoog niveau dat is ingesteld om de Europese Commissie te adviseren over de werking van het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living (GP AAL) heeft een raadpleging gelanceerd die burgers, ondernemingen en onderzoekers aanmoedigt om ideeën te delen over hoe informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) het best kunnen worden gebruikt om oudere Europeanen te helpen onafhankelijker te wonen en meer in het algemeen over nieuwe manieren waarop ICT's ten dienste van de meest kwetsbare leden van de samenleving kunnen worden gesteld.


Andererseits sollte das Auslaufen der Europäischen Agentur für Wiederaufbau nicht auf der Grundlage eines festgelegten Zeitplans erfolgen, sondern von wirtschaftlichen und politischen Kriterien und Entwicklungen abhängig gemacht werden, wobei der Mehrwert, den die Agentur in Bezug auf Sachverstand und Know-how im Laufe der Jahre entwickelt hat, voll und ganz genutzt werden sollte.

Anderzijds mag de phasing out van het Europees Bureau voor Wederopbouw niet geschieden aan de hand van een strikt tijdschema. Daarvoor moeten politieke en economische criteria en factoren gelden, en moet volledig gebruik worden gemaakt van het potentieel aan deskundigheid en praktijkervaring dat in het Bureau voorhanden is.


Ganz allgemein wies er darauf hin, dass die Prioritäten des belgischen Vorsitzes im Wirtschafts- und Finanzbereich auf systematische Fortschritte beim Integrationsprozess abzielten; dies solle durch eine Folge von Maßnahmen geleistet werden, die die Volkswirtschaften und Märkte der Mitgliedstaaten einander annäherten, denn nur so könnten nämlich alle Vorteile, die die einheitliche Währung biete, im vollen Umfang genutzt werden.

Hij merkte op dat de economische en financiële prioriteiten van het Belgische voorzitterschap erop gericht zijn systematische vorderingen in het integratieproces via een hele reeks maatregelen die onze economieën en markten dichter bij elkaar brengen, hetgeen de enige manier is om ten volle van alle voordelen van de gemeenschappelijke munt te profiteren.




Anderen hebben gezocht naar : voll und ganz wirksam werden     ganz genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz genutzt werden' ->

Date index: 2024-07-07
w