10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere Initiativen zur Entwicklung einer EU-Strategie zu ergreifen, die auf diesen Grundsätzen und ganz generell auf den Empfehlungen des Europäischen Parlaments, wie sie in seiner genannten Entschließung zum Ausdruck gebracht wurden, basieren; fordert die Kommission insbesondere auf, ihre Mitteilung auf der Grundlage des europäischen Programms zur Klimaänderung einschließlich konkreter Vorschläge für Maßnahmen in allen relevanten Sektoren umgehend zu unterbreiten;
10. verzoekt de Commissie en de lidstaten nadere initiatieven te ontplooien om een EU-strategie te ontwikkelen die gebaseerd is op deze beginselen en meer in het bijzonder op de aanbevelingen die het Parlement in bovengenoemde resolutie heeft verwoord; verzoekt de Commissie in het bijzonder haar mededeling naar aanleiding van het Europees Programma inzake Klimaatverandering zo spoedig mogelijk in te dienen en daarbij concrete voorstellen voor maatregelen op alle relevante gebieden te doen;