Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa

Traduction de «ganz europa zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass die Regierungen in ganz Europa die Diktate der Finanzmärkte hingenommen haben und ihre politischen Vorschläge daher vollends darauf ausgerichtet haben, die Märkte zufrieden zu stellen;

F. overwegende dat de regeringen in heel Europa zich hebben neergelegd bij de dictaten van de financiële markten, zodat zij zich er met hun beleidsvoorstellen volkomen op richten de markten tevreden te stellen;


Ich glaube, dass das Europäische Parlament helfen wird, eine Lösung zu finden, die – im Interesse des Schutzes der Fischbestände und mit Blick auf die soziökonomische Bedeutung des Fischfangs – die Fischer in ganz Europa zufrieden stellen wird, auch die 120 000 aktiven Fischer in der Slowakei.

Ik ben van oordeel dat het EP zal helpen een oplossing te vinden die, met het oog op de instandhouding van de visbestanden en het sociaaleconomische belang van de visserij, vissers in heel Europa tevreden zal stellen, waaronder 120 000 actieve vissers in Slowakije.


Obwohl bei uns im Vereinigten Königreich viele den Euro schon immer für einen historischen Fehler gehalten haben, sowohl für unser Land als auch für ganz Europa, sind wir mit der momentanen Situation natürlich gar nicht zufrieden.

Hoewel velen in het Verenigd Koninkrijk de euro altijd al als een historische vergissing beschouwden, zowel voor ons eigen land als voor Europa als geheel, schept de huidige situatie ons uiteraard geen genoegen.


Dennoch bin ich nicht vollständig zufrieden, denn wir hätten sicherlich ehrgeiziger sein können, ganz besonders in Bezug auf die Frage des Zugangs junger Menschen und Frauen zum Arbeitsmarkt sowie die Annahme von Flexicurity als Mittel zur Bekämpfung von Arbeitsplatzunsicherheit – ein Übel, das ganz Europa plagt.

Toch ben ik niet helemaal tevreden, want we hadden meer ambitie moeten tonen, in het bijzonder met betrekking tot de werkgelegenheid voor jongeren en vrouwen en met betrekking tot het aannemen van flexizekerheid als een middel om de baanonzekerheid te bestrijden die heel Europa teistert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was wir tun sollten, ist die Mitgliedstaaten – alle Mitgliedstaaten – in einem Europa nationaler Identitäten zufrieden zu stellen, die bisweilen heftige Konflikte miteinander austragen und die ihre speziellen Eigenheiten eifersüchtig bewachen, aber einem Europa, in dem die Souveränität jedes Mitgliedstaates voll und ganz gewährleistet ist.

Het was van belang de lidstaten – alle lidstaten – tevreden te stellen, in een Europa met verschillende nationale identiteiten die soms hevig met elkaar botsen en altijd het eigen specifieke karakter willen bewaren.




D'autres ont cherché : lizenzen für europa     lizenzen für ganz europa     ganz europa zufrieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz europa zufrieden' ->

Date index: 2024-01-06
w