Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa

Vertaling van "ganz europa vorhandene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Fähigkeit von Unternehmern zu verbessern, die Bedenken potenzieller Geldgeber zu zerstreuen, und um für eine Investition bereit zu sein, müssen in ganz Europa vorhandene bewährte Bildungspraktiken weiter verbreitet werden.

Om ondernemers beter in staat te stellen de bezorgdheid bij investeerders weg te nemen en klaar te zijn voor investeringen, moeten bestaande goede praktijken op het gebied van opleiding in heel Europa op grotere schaal worden verspreid.


35. erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2 -armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukturen nutzen, die gefördert und ausgebaut w ...[+++]

35. is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas - een hernieuwbare energiebron - als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals "elektriciteit-naar-waterstof"en "elektriciteit-naar-gas" de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ...[+++]


36. erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2-armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukturen nutzen, die gefördert und ausgebaut we ...[+++]

36. is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas - een hernieuwbare energiebron - als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals "elektriciteit-naar-waterstof"en "elektriciteit-naar-gas" de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ...[+++]


erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2-armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukturen nutzen, die gefördert und ausgebaut werden ...[+++]

is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas — een hernieuwbare energiebron — als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals „elektriciteit-naar-waterstof”en „elektriciteit-naar-gas” de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es hat 500 Millionen Einwohner und wurde maßgeblich von Europa beeinflusst, nicht nur von Spanien, nein, von ganz Europa, denn heute sind dort, nach langer Zeit und einigen Schwierigkeiten, demokratische und fortschrittliche Werte vorhanden, die die Grundlage für die Stabilität und die Konsolidierung dieser Staatengruppe bilden.

Latijns-Amerika heeft vijfhonderd miljoen inwoners en heeft een groot Europees stempel, niet alleen een groot Spaans stempel, maar ook een groot Europees stempel, omdat waarden als democratie en vooruitgang er belangrijke waarden zijn, na een moeilijke periode waarin de Latijns-Amerikaanse landen hun stabiliteit als naties hebben geconsolideerd.


Herrn Albertini möchte ich sagen, dass dieser Punkt ganz besonders hervorgehoben werden muss, da sich Europa nicht ausreichend bewusst ist, dass die erforderlichen Verkehrsverlagerungen nur dann realisiert werden können, wenn die entsprechenden Infrastrukturen und Investitionen vorhanden sind.

Ik wil de heer Albertini er graag op wijzen dat we dat niet mogen vergeten te vermelden – Europa is er zich immers niet voldoende van bewust dat we de nodige investeringen zullen moeten doen in het opzetten van een infrastructuur voor andere vervoerswijzen.


Mit PEGI wird seit April 2003 eine ganze Reihe vorhandener nationaler Altersbewertungssysteme durch ein einziges, im größten Teil Europa identisches System ersetzt [47].

PEGI is opgestart in april 2003 en vervangt een groot aantal nationale leeftijdsclassificatiesystemen door één voor nagenoeg heel Europa identiek systeem [47].


Nach dem Erlass dieser Richtlinie und ihrem Inkrafttreten in den Mitgliedstaaten werden wir im Bereich der Straßenverkehrssicherheit in Europa einen großen Schritt vorwärts gemacht haben: Sicherheitsgurte oder Kinderrückhaltesysteme müssen, wenn vorhanden, benutzt werden und ganz besonders Kinder (mit wenigen Ausnahmen) müssen immer mit Sicherheitsgurten oder Kinderrückhaltesystemen gesichert werden.

Als de onderhavige richtlijn zal zijn aangenomen en in de verschillende lidstaten van kracht zal zijn, zal een duidelijke stap vooruit zijn gezet op het gebied van de verkeersveiligheid in Europa: veiligheidgordels of bevestigingssystemen zullen gebruikt moeten worden als zij in het voertuig aanwezig zijn en meer in het bijzonder zullen kinderen (met enkele uitzonderingen) altijd gebruik moeten maken van bevestigingssystemen of veiligheidsgordels.


Der Rechtsrahmen für den elektro nischen Geschäftsverkehr ist weitgehend vorhanden, und die Liberalisierung der Telekom munikationsmärkte schreitet in ganz Europa rapide voran.

Het rechtskader voor e-handel werd vrijwel overal tot stand gebracht en de telecommunicatiemarkten worden in heel Europa in snel tempo geliberaliseerd.


Mit PEGI wird seit April 2003 eine ganze Reihe vorhandener nationaler Altersbewertungssysteme durch ein einziges, im größten Teil Europa identisches System ersetzt [47].

PEGI is opgestart in april 2003 en vervangt een groot aantal nationale leeftijdsclassificatiesystemen door één voor nagenoeg heel Europa identiek systeem [47].




Anderen hebben gezocht naar : lizenzen für europa     lizenzen für ganz europa     ganz europa vorhandene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz europa vorhandene' ->

Date index: 2022-06-04
w