Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa

Vertaling van "ganz europa stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies gilt für den neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen und die europäischen Struktur- und Investitionsfonds, stellt aber darüber hinaus eine Herausforderung für Europa als Ganzes dar.

Dit geldt niet alleen voor het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen en de Europese structuur- en investeringsfondsen, maar het betreft ook een bredere uitdaging voor Europa als geheel.


Nur durch ein abgestimmtes Handeln der Union, das die nationalen Initiativen bündelt und entsprechende Finanzmittel bereit stellt, sind jeder einzelne Mitgliedstaat und die Gemeinschaft als Ganzes in der Lage, überall in der Welt und auf allen Gebieten der für Europa interessanten wissenschaftlichen-technischen Zusammenarbeit präsent zu sein.

Alleen door een actie op het niveau van de Unie waarin de nationale initiatieven worden gecoördineerd en passende financiële middelen worden ingezet, kunnen de afzonderlijke lidstaten en de Gemeenschap als geheel op alle voor Europa belangrijke gebieden van wetenschappelijke en technische samenwerking mondiaal een rol van betekenis spelen.


Die Ankunft von Menschen mit unterschiedlicher Herkunft stellt den Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und die betreffenden Akteure in ganz Europa vor eine große Herausforderung.

De komst van mensen met uiteenlopende achtergronden is een uitdaging voor de onderwijs- en opleidingssector en zijn actoren in heel Europa.


Die zweite Europäische Woche der Berufsbildung stellt eine Vielzahl von Möglichkeiten und Erfahrungen aus ganz Europa vor, um zu zeigen, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung eine hervorragende erste Wahl ist.“

De tweede Europese Week van beroepsvaardigheden richt de schijnwerpers op een schat aan mogelijkheden en ervaringen in heel Europa om aan te tonen dat beroepsonderwijs en -opleiding en leerlingplaatsen een prima eerste keuze zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ganz Europa stellt sie über 20 % der Produktion dar.

Meer dan 20 procent van de productie in heel Europa komt voor rekening van deze branche.


2. stellt fest, dass dort, wo es um die Interessen der Menschen in ganz Europa geht, beispielsweise beim Kampf gegen gefährliche oder potenziell gefährliche Produktfälschungen oder gegen den unerlaubten Handel mit Feuerwaffen, der Prozess der Harmonisierung der Rechtsvorschriften in ganz Europa zusätzlich zum Austausch bewährter Verfahrensweisen zwischen Mitgliedstaaten von großem Nutzen sein kann; betont, dass der Harmonisierungsprozess unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments durchgeführt werden muss, und ...[+++]

2. wijst erop dat, naast de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, de harmonisering van de wetgeving in heel Europa van groot nut kan zijn in gevallen waarin de belangen van Europese burgers bedreigd worden, zoals in het kader van de strijd tegen gevaarlijke of mogelijkerwijs gevaarlijke namaakproducten of de strijd tegen de illegale verhandeling van vuurwapens; benadrukt dat het Europees Parlement bij de harmonisering moet worden betrokken en dat deze harmonisering moet gebeuren na een grondige beoordeling van de bestaande nationale regelgevingen; merkt op dat de harmonisering van wetgeving en van het toepassingsgebied ...[+++]


Die alternde Bevölkerung in ganz Europa stellt unsere Gesellschaft und unsere Wirtschaft vor große Herausforderungen.

De vergrijzing van de bevolking in heel Europa stelt onze maatschappij en economie uiteraard voor aanzienlijke uitdagingen.


65 Artikel weniger – das ist angesichts der Leseschwäche, die uns Pisa für dieses gemeinsame Europa bescheinigt, vielleicht ganz wichtig. Aber bei näherem Hinsehen stellt sich die Sache ganz anders dar.

Vijfenzestig artikelen minder, dat is gezien de afneming van het lezen, die zich volgens de Pisa-studie in heel Europa voordoet, wellicht niet onbelangrijk. Maar bij nadere beschouwing ziet de situatie er heel anders uit.


In Europa stellt sich diese Frage besonders im Zusammenhang mit der künftigen Erweiterung, dem Funktionieren der Demokratie und neuen Formen der Staatsführung sowie ganz allgemein.

In Europa houdt dit vraagstuk met name verband met de toekomstige uitbreiding, het functioneren van de democratie en nieuwe vormen van governance, met name in de algemene context daarvan.


- die Entwicklung der Frauenarbeit stellt sich heute ganz selbstverständlich in ganz Europa als objektive soziale Realität dar, und die Arbeit zu Hause hat an Wert verloren.

- de ontwikkeling van de vrouwenarbeid is nu overal in Europa een algemene sociale realiteit geworden en de vrouw die zich thuis uitsluitend aan de huishouding wijdt wordt daar zelfs op aangekeken.




Anderen hebben gezocht naar : lizenzen für europa     lizenzen für ganz europa     ganz europa stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz europa stellt' ->

Date index: 2021-11-12
w