Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa

Traduction de «ganz europa gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäische Beschäftigungsstrategie, die nun in ihr viertes Jahr geht, hat der Beschäftigungspolitik in ganz Europa eine neue Ausrichtung und neue Impulse gegeben.

De Europese werkgelegenheidsstrategie, die nu haar vierde jaar ingaat, heeft aan het werkgelegenheidsbeleid in geheel Europa een nieuwe impuls gegeven.


Mit der heute beginnenden europäischen KMU-Woche wurde der Startschuss für eine Reihe von Veranstaltungen in ganz Europa gegeben, die im Zeichen der KMU stehen.

De start van de Europese mkb-week geeft vandaag de aanzet voor een reeks evenementen om het mkb in heel Europa in de kijker te zetten.


Es ist wichtig, dass die verlangten Reduzierungen der CO-Emissionen so festgelegt werden, dass für die Automobilhersteller in ganz Europa in Bezug auf ihre Neuwagenflotte in der Gemeinschaft weiterhin Berechenbarkeit und Planungssicherheit gegeben sind.

Het is belangrijk dat de vaststelling van CO-uitstootreductievereisten ook in de toekomst in de hele Gemeenschap voorspelbaarheid en planningszekerheid biedt aan de voertuigfabrikanten, voor het volledige gamma voertuigen dat zij in de Gemeenschap op de markt brengen.


Im Gegensatz dazu werden in anderen Erwägungen die festgesetzten Emissionsnormen gerechtfertigt: in Erwägung 3 anhand des Klimarahmenübereinkommens der Vereinten Nationen und des von der EU aufgestellten Ziels, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber dem Stand von 1990 zu reduzieren, in Erwägung 4 anhand der Notwendigkeit, Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, und in Erwägung 6 anhand der Notwendigkeit, auf einem vorhandenen Verfahren der Messung und Überwachung der CO2-Emissionen aufzubauen, damit für die Automobilhersteller in ganz Europa weiterhin Berechenbarkeit und Planungss ...[+++]

Daarentegen worden in andere overwegingen de vastgestelde emissienormen gerechtvaardigd: overweging 3 gaat over het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de door de EU goedgekeurde doelstelling van een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20% tegen 2020 (ten opzichte van 1990), overweging 4 over de noodzaak van vermindering van de emissies van personenauto's, en overweging 6 over de noodzaak van voortzetting van het in de EU bestaande proces voor het meten en bewaken van de CO2-emissies om de voertuigco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, dass die verlangten Reduzierungen der CO2-Emissionen so festgelegt werden, dass für die Automobilhersteller in ganz Europa in Bezug auf ihre Neuwagenflotte in der Gemeinschaft weiterhin Berechenbarkeit und Planungssicherheit gegeben sind.

Het is belangrijk dat de vaststelling van CO2-uitstootreductievereisten ook in de toekomst in de hele Gemeenschap voorspelbaarheid en planningszekerheid biedt aan de voertuigfabrikanten, voor het volledige gamma voertuigen dat zij in de Gemeenschap op de markt brengen.


1. begrüßt die allgemeine Ausrichtung, die die Kommission ihrem Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm für 2006 gegeben hat, stimmt entschieden der Auffassung zu, dass die beste Art und Weise, wie Europa den Herausforderungen der Globalisierung begegnen und seine strategischen Ziele verwirklichen kann, darin besteht, sein ganzes Potenzial freizusetzen und seine gemeinsamen Werte intern und weltweit zu fördern; ruft die Organe der Euro ...[+++]

1. stemt in met de algemene beleidslijnen van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2006, en onderschrijft ten volle dat Europa het best kan reageren op de uitdaging van de globalisering en zijn strategische doelstellingen kan verwezenlijken door zijn potentieel volledig te benutten en zijn gemeenschappelijke waarden zowel in Europa als overal ter wereld te bevorderen; nodigt de instellingen van de EU en de autoriteiten van de lidstaten uit om naar gelang hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden optimaal bij te drag ...[+++]


Eine Untersuchung von 769 öffentlichen Forschungszentren, die die Europäische Kommission in ganz Europa durchgeführt und heute bekannt gegeben hat, widerspricht der weit verbreiteten Ansicht, diese Einrichtungen seien im Niedergang begriffen. Sie zeigt, dass der Sektor größer und dynamischer ist, als allgemein angenommen, und sich zurzeit radikal umorientiert, indem er seine Verbindungen zur Industrie verstärkt.

Een vandaag gepubliceerd onderzoek van de Europese Commissie onder 769 openbare onderzoekcentra in heel Europa weerlegt het in brede kringen bestaande idee dat het slecht gaat met deze instellingen. Het onderzoek toont aan dat de sector veel groter en dynamischer is dan algemeen wordt aangenomen en zijn eigen rol opnieuw definieert door de banden met het bedrijfsleven te versterken.


18. fordert mehr Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb der Europäischen Union, indem mehr Anreize für einen Umzug in einen anderen Mitgliedstaat gegeben werden, die Bürokratie verringert wird, der Erhalt von Zahlungen aus den sozialen Sicherungssystemen in ganz Europa erleichtert wird sowie Diplome, Berufserfahrung, Qualifikationen und Rentenanwartschaften anerkannt werden; ist der Auffassung, dass der Bildung, der Weiterbildung am Arbeitsplatz, dem lebenslangen Lernen und der Verbesserung der Qualifikationen, in ...[+++]

18. dringt aan op een grotere arbeidsmobiliteit in de EU door sterkere prikkels te bieden voor verhuizing van de ene lidstaat naar de andere, de bureaucratie terug te dringen, het verkrijgen van sociale uitkeringen in heel Europa te vergemakkelijken en diploma's, beroepservaring, kwalificaties en pensioenbijdragen te erkennen; is van mening dat er bijzondere aandacht dient te worden besteed aan onderwijs, bijscholing, levenslang leren en het verbeteren van vaardigheden, met name taalvaardigheden;


Hinter diesem Vorfall von Dover steht jedoch, daß wir uns eingestehen müssen, daß Europa offensichtlich bisher nicht in der Lage war, voll und ganz zu begreifen, was es mit dem Phänomen der Überalterung seiner Bevölkerung auf sich hat, daß es eine Einwanderungspolitik braucht, daß die Möglichkeit einer Abstimmung dieser Einwanderungspolitik mit den Ländern gegeben sein muß, in denen diejenigen, leben, die nach Europa kommen wollen, ...[+++]

Dit incident bewijst dat Europa het fenomeen van de vergrijzing van haar bevolking nog steeds niet helemaal begrijpt, dat Europa behoefte heeft aan een immigratiebeleid en dat het dit immigratiebeleid vast moet stellen in overleg met de landen waarvan de inwoners in Europa willen komen werken.


Nein, und Frau Berès gebührt Dank dafür, daß sie vorhin dieser Aussprache eine ganz klare Richtung gegeben hat. Sie stellt eine grundlegende Wende in der Geschichte der europäischen Einigung dar, nämlich den Übergang von einem wirtschaftlichen, kommerziellen und marktorientierten Europa zu einem politischen und institutionellen Europa.

Integendeel, wij mogen mevrouw Berès trouwens wel dankbaar zijn dat ze dit debat die richting heeft gegeven. We staan hier zonder meer voor een keerpunt in de geschiedenis van de Europese opbouw: de overgang van een economisch en commercieel naar een politiek en institutioneel Europa.




D'autres ont cherché : lizenzen für europa     lizenzen für ganz europa     ganz europa gegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz europa gegeben' ->

Date index: 2021-05-21
w