Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz dringend benötigt » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist mehr als offensichtlich, dass Russland der wichtigste Grund dafür ist, warum Georgien die Finanzhilfe ganz dringend benötigt.

Het is meer dan duidelijk dat Rusland de hoofdverantwoordelijke is voor het feit dat Georgië nu zo hard financiële bijstand nodig heeft.


– unter Hinweis auf die TuBerculosis Vaccine Initiative (TBVI), eine unabhängige Non-Profit-Organisation, die einzige dieser Art in ganz Europa, gegründet mit Unterstützung der Kommission, die zum Ziel hat, die Entwicklung dringend benötigter Impfstoffe zu fördern und den Aufbau eines integrierten europäischen Netzwerks zu unterstützen und ihre Wissen dort einzubringen,

– gelet op het "Tuberculosis Vaccine Initiative " (TBVI), een onafhankelijke organisatie zonder winstoogmerk en de enige pan-Europese organisatie van dit type, die in het leven is geroepen met steun van de Commissie, die de dringend noodzakelijk ontwikkeling van nieuwe vaccins steunt en zijn steun en ervaring inbrengt binnen een geïntegreerd Europees netwerk,


Aber wir müssen auch die manchmal unbeabsichtigten Konsequenzen unseres Handelns verstehen, und wenn wir versuchen, zu hart gegen Niedrigsteuergesetze und niedrig besteuerte Gebiete vorzugehen, dann treiben wir Geld nicht nur von einem Land in das andere, sondern dann treiben wir dringend benötigtes Kapital, dringend benötigte Innovation und dringend benötigtes Unternehmertum ganz aus Europa heraus.

Wij moeten echter ook oog hebben voor de onvoorziene gevolgen van onze acties, en als wij te hardhandig optreden tegen milde belastingklimaten zullen we alleen maar bewerkstelligen dat het geld niet langer van het ene land naar het andere wordt overgeboekt, maar dat het broodnodig kapitaal, de broodnodige innovatie en het broodnodige ondernemerschap Europa definitief vaarwel zegt.


Aber wir müssen auch die manchmal unbeabsichtigten Konsequenzen unseres Handelns verstehen, und wenn wir versuchen, zu hart gegen Niedrigsteuergesetze und niedrig besteuerte Gebiete vorzugehen, dann treiben wir Geld nicht nur von einem Land in das andere, sondern dann treiben wir dringend benötigtes Kapital, dringend benötigte Innovation und dringend benötigtes Unternehmertum ganz aus Europa heraus.

Wij moeten echter ook oog hebben voor de onvoorziene gevolgen van onze acties, en als wij te hardhandig optreden tegen milde belastingklimaten zullen we alleen maar bewerkstelligen dat het geld niet langer van het ene land naar het andere wordt overgeboekt, maar dat het broodnodig kapitaal, de broodnodige innovatie en het broodnodige ondernemerschap Europa definitief vaarwel zegt.


Der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, der durch die gemeinsamen Kompromissänderungsanträge fast aller Fraktionen noch verbessert wurde, gibt uns eine Reihe angemessener und dringend benötigter Regeln an die Hand, die ganz gewiss die öffentliche Gesundheit und die Umwelt in hohem Maße schützen werden.

Het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, samen met de gezamenlijke compromisamendementen van vrijwel alle parlementaire fracties, zal zorgen voor adequate en hoognodige regels die zeer waarschijnlijk de volksgezondheid en het milieu op hoog niveau zullen beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz dringend benötigt' ->

Date index: 2023-06-20
w