Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ganz deutlich welch " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Adressaten des Gesetzes unterstrich ein Ausschussmitglied, dass zwar deutlich die Burka erwähnt worden sei, es sich aber ebenfalls um gleich welche Person handeln könne, deren Gesicht ganz oder teilweise durch eine Kapuzenmütze, einen Schal oder einen Helm verdeckt ist (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0219/004, S. 9).

Ten aanzien van de adressaten van de wet beklemtoonde een lid van de commissie dat, hoewel duidelijk wordt verwezen naar de boerka, het wetsvoorstel evengoed betrekking kon hebben op eenieder die zijn gezicht deels of volledig bedekt met een bivakmuts, een sjaal of een helm (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0219/004, p. 9).


Ihre Zustimmung zu meiner Ernennung als Kommissarin für Verbraucherpolitik machte ganz deutlich, welche Erwartungen Sie an die Kommission haben, und ich bin mir sicher, dass die Strategie auch mit Ihren Prioritäten in Einklang stehen wird.

Met uw steun voor mijn nominatie als commissaris Consumentenbescherming hebt u duidelijk aangegeven wat u van de Commissie verwacht en ik vertrouw erop dat de strategie tegemoet komt aan uw prioriteiten.


Wir sollten ernsthaft anfangen zu untersuchen, welche Folgen es hätte, wenn der Lissabon-Vertrag nicht in die Tat umgesetzt werden kann, und das auch ganz deutlich sagen.

De gevolgen van het feit dat men er niet in geslaagd is het Verdrag van Lissabon er doorheen te slepen dienen serieus onderzocht en nauwkeurig beschreven te gaan worden.


Herr Kommissar, dieses Beispiel macht deutlich, welche Gefahren die fehlende Koordinierung zwischen den Schienennetzen birgt, ganz gleich ob sie sich in privater oder noch in öffentlicher Hand befinden.

Commissaris, dit voorbeeld illustreert het gevaar van een gebrekkige coördinatie tussen spoorwegnetten, of deze nu geprivatiseerd zijn of nog onder de openbare dienst vallen.


Herr Kommissar, dieses Beispiel macht deutlich, welche Gefahren die fehlende Koordinierung zwischen den Schienennetzen birgt, ganz gleich ob sie sich in privater oder noch in öffentlicher Hand befinden.

Commissaris, dit voorbeeld illustreert het gevaar van een gebrekkige coördinatie tussen spoorwegnetten, of deze nu geprivatiseerd zijn of nog onder de openbare dienst vallen.


– (EL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Heute, acht Jahre nach Maastricht, zeigt sich ganz deutlich, welch positiven Beitrag der Kohäsionsfonds zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Regionen der Union insofern geleistet hat, als spürbare Ergebnisse bei der Verringerung der sozialen und regionalen Ungleichgewichte zu verzeichnen sind.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, mijnheer de commissaris, sedert het Verdrag van Maastricht zijn acht jaar verstreken en zoals uit de resultaten van de strijd tegen de sociale en regionale ongelijkheden blijkt, heeft het Cohesiefonds een belangrijke bijdrage geleverd aan de bevordering van de economische en sociale samenhang in de regio’s van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz deutlich welch' ->

Date index: 2025-02-24
w