Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

Traduction de «ganz besonders begrüße » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ganz besonders begrüße ich den Teil der neuen Vereinbarung, der festlegt, dass der Kommissionspräsident dem Parlament uneingeschränkt Rechenschaft ablegen muss, falls dieses einem Kommissar das Vertrauen entzieht.

Ik ben met name verheugd over het gedeelte in het nieuwe akkoord waarin bepaald wordt dat wanneer het Parlement het vertrouwen in een individueel lid van de Commissie opzegt, de voorzitter van de Commissie ernstig dient te overwegen of hij het betreffende lid zal verzoeken ontslag te nemen.


Ich begrüße dieses Votum und freue mich ganz besonders über die Unterstützung des Parlaments für eine Politik, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen steht (Einführung des Grundsatzes des höchstmöglichen Dauerertrags ab 2015), und eine Politik, durch die ein Rückwurfverbot mit eindeutig festgelegten Fristen eingeführt wird, um die Verschwendung zu beenden, die wir uns nicht länger leisten können.

Ik ben erg verheugd over dit stemresultaat, en met name over de steun van het Parlement voor een beleid op basis van een duurzame exploitatie van de visserijrijkdommen (vanaf 2015 overeenkomstig het beginsel van de maximale duurzame opbrengst) en een aan duidelijke termijnen gekoppeld teruggooiverbod dat korte metten moet maken met deze praktijk van verspilling, die wij ons niet langer kunnen veroorloven.


Ganz besonders begrüße ich den Vorschlag, die für die ENP/Osten bestimmte finanzielle Unterstützung der EU zu erhöhen.

Ik verwelkom in het bijzonder het voorstel om de financiële hulp van de EU aan de oostelijke dimensie van het ENB te verhogen.


Da ich als EU-Justizkommissarin auch für die Unionsbürgerschaft zuständig bin, begrüße ich es ganz besonders, dass das Centrum für Europarecht seit mehr als zehn Jahren ein so genanntes "Unionsbürgerzentrum" betreut.

Aangezien ik als EU-commissaris voor justitie ook verantwoordelijk ben voor het burgerschap van de Unie, vind ik het een bijzonder goede zaak dat het CEP al meer dan tien jaar als een soort "centrum voor de burgers van de Unie" fungeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz besonders begrüße ich den mündlichen Änderungsantrag, mit dem ein ausgewogenes Spielfeld im Sinne des Schutzes der EU-Bürger im Zusammenhang mit der Sicherung der Bankeinlagen gefordert wird.

Ik verwelkom in het bijzonder het mondelinge amendement dat vraagt om gelijke mededingingsomstandigheden waar het gaat om de bescherming van de burgers van de EU met betrekking tot garanties voor bankdeposito's.


Ganz besonders begrüße ich die Idee eines Forums für Frauen als Möglichkeit, dort zum Thema Gleichstellung von Frauen und Männern zu diskutieren und gute Erfahrungen darüber auszutauschen.

Ik wil vooral mijn ondersteuning onder woorden brengen voor het idee van een forum voor vrouwen, als mogelijkheid voor overleg en uitwisseling van goede praktijken inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Meine letzten Ausführungen gelten dem Bericht von Malcolm Harbour, dem ich zur Qualität seiner Arbeit gratulieren möchte, wobei ich ganz besonders begrüße, dass er das grundlegende Interesse der Verbraucher berücksichtigt.

Mijn laatste opmerkingen hebben betrekking op het verslag van de heer Malcolm Harbour die ik zou willen bedanken voor zijn uitstekende werk. In ben met name ingenomen met het feit dat hij rekening heeft gehouden met de fundamentele consumentenrechten.




D'autres ont cherché : ganz besonders begrüße     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz besonders begrüße' ->

Date index: 2022-07-24
w