Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierte Benutzung
Autorisierte Nutzung
Berechtigte Benutzung
Berechtigte Nutzung
Berechtigte Verwertung von Daten
Berechtigter
Berechtigtes Vertrauen
DTA
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Grundsatz des Vertrauensschutzes
Grundsatz des berechtigten Vertrauens
Gutglaubensschutz
Perennial
Vertrauensschutz

Vertaling van "ganz berechtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisierte Benutzung | autorisierte Nutzung | berechtigte Benutzung | berechtigte Nutzung | berechtigte Verwertung von Daten

bevoegd gebruik


berechtigte Wirtschaftsinteressen, berechtigte Handelsinteressen

rechtmatige handelsbelangen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend








berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In letzterem Fall ist gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht (EZB/2003/9) (9) nur die Gruppe als Ganzes berechtigt, den Pauschalbetrag abzurechnen.

Overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1745/2003 van de Europese Centrale Bank van 12 september 2003 inzake de toepassing van reserveverplichtingen (ECB/2003/9) (9), heeft in het laatste geval uitsluitend de groep als geheel recht op de vaste aftrek.


Erstens: eine starke Zustimmung zur vorgeschlagenen Deinstitutionalisierung der psychiatrischen Versorgung; der Ausschuss betrachtet das Ziel, von der Verwahrung und Segregation wegzukommen, als einen Schritt nach vorn zur würdevollen Behandlung der Menschen, und auch aus diesem Grund ist Europa voll und ganz berechtigt, sich damit zu befassen.

Het eerste punt betreft de grote steun voor het voorstel om de geestelijkegezondheidsdiensten te deïnstitutionaliseren. De commissie ziet het streven om af te stappen van gedwongen opname en segregatie van de geestelijk zieken als een belangrijke stap die de waardigheid van de mens beklemtoont. Europa heeft het volste recht om zich ook hierover te ontfermen.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich möchte zunächst hervorheben, dass Spanien eine Entscheidung getroffen hat, zu der es voll und ganz berechtigt war.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik zou om te beginnen willen benadrukken dat Spanje het recht had het besluit te nemen dat het genomen heeft.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich möchte zunächst hervorheben, dass Spanien eine Entscheidung getroffen hat, zu der es voll und ganz berechtigt war.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik zou om te beginnen willen benadrukken dat Spanje het recht had het besluit te nemen dat het genomen heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begünstigten sollten berechtigt sein, ihre Anträge auf Beihilfe zugunsten der örtlichen Erzeugung jederzeit ganz oder teilweise zurückzuziehen, vorausgesetzt, die zuständige Behörde hat den begünstigten Erzeuger noch nicht über etwaige Fehler in seinem Beihilfeantrag unterrichtet oder eine Vor-Ort-Kontrolle angekündigt, bei der in dem zurückgezogenen Teil Fehler festgestellt werden.

Begunstigden moet worden toegestaan steunaanvragen ten behoeve van de lokale productie te allen tijde geheel of gedeeltelijk in te trekken, voor zover de bevoegde autoriteit de begunstigde niet reeds heeft ingelicht over fouten in zijn steunaanvraag noch hem in kennis heeft gesteld van een controle ter plaatse waarbij vervolgens fouten in het in te trekken gedeelte worden ontdekt.


Die Betriebsinhaber sollten berechtigt sein, ihre Beihilfeanträge jederzeit ganz oder teilweise zurückzuziehen, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer unterrichtet bzw. ihm notifiziert hat, dass bei einer Vor-Ort-Kontrolle in dem zurückgezogenen Teil Fehler festgestellt wurden.

Bedrijfshoofden moet worden toegestaan steunaanvragen ten behoeve van de lokale productie te allen tijde geheel of gedeeltelijk in te trekken, voorzover de bevoegde autoriteit het bedrijfshoofd niet reeds heeft ingelicht over fouten in zijn steunaanvraag noch hem in kennis gesteld heeft van een controle ter plaatse waarbij vervolgens fouten in het in te trekken gedeelte worden ontdekt.


Die Betriebsinhaber sollten berechtigt sein, ihre Beihilfeanträge jederzeit ganz oder teilweise zurückzuziehen, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer unterrichtet bzw. bei ihm eine Vor-Ort-Kontrolle angekündigt hat, bei der Irrtümer festgestellt werden.

De landbouwers moeten hun steunaanvragen te allen tijde geheel of gedeeltelijk kunnen intrekken mits de bevoegde autoriteit voor het gedeelte van de aanvraag waarop de intrekking betrekking heeft, de landbouwer nog niet over fouten in de steunaanvraag heeft geïnformeerd en hem evenmin kennis heeft gegeven van een te verrichten controle ter plaatse die vervolgens fouten aan het licht brengt.


Jedes Land ist voll und ganz berechtigt, Position zur Entwicklung der politischen Lage in einem anderen Land zu beziehen und daraus entsprechende Schlußfolgerungen zu ziehen. Ich möchte daran erinnern, wie die entsprechenden Konsequenzen aussehen.

Elk land heeft het volste recht om met betrekking tot de politieke ontwikkelingen in een ander land een oordeel te formuleren en daaraan de nodige consequenties te verbinden.


Jedes Land ist voll und ganz berechtigt, Position zur Entwicklung der politischen Lage in einem anderen Land zu beziehen und daraus entsprechende Schlußfolgerungen zu ziehen. Ich möchte daran erinnern, wie die entsprechenden Konsequenzen aussehen.

Elk land heeft het volste recht om met betrekking tot de politieke ontwikkelingen in een ander land een oordeel te formuleren en daaraan de nodige consequenties te verbinden.


(16) Die Betriebsinhaber sollten berechtigt sein, ihre Beihilfeanträge jederzeit ganz oder teilweise zurückzuziehen, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer unterrichtet bzw. bei ihm eine Vor-Ort-Kontrolle angekündigt hat, bei der Irrtümer festgestellt werden.

(16) Bedrijfshoofden moet worden toegestaan steunaanvragen te allen tijde geheel of gedeeltelijk in te trekken, voor zover de bevoegde instantie met betrekking tot het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, het bedrijfshoofd niet reeds heeft ingelicht over fouten in zijn aanvraag noch hem in kennis gesteld heeft van een controle ter plaatse waarbij vervolgens fouten worden ontdekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz berechtigt' ->

Date index: 2025-01-14
w