Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz allgemein ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen ist

partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es müssen auch effiziente Verknüpfungen zwischen den einzelnen Regionen entstehen, damit sie voneinander lernen können, um ihren ,Unternehmenskunden" ihr Wachstum erleichtern und den Schritt in die europäische Dimension ermöglichen zu können und ganz allgemein das Innovationsgefälle abzubauen.

Ook moeten er effectieve verbindingen worden gemaakt tussen regio's om van elkaars ervaring te leren, om hun "klantondernemingen" toegang te verlenen tot de Europese dimensie als een stap in de groei van de onderneming en meer algemeen om de "innovatiekloof" te verkleinen.


Da Armut insbesondere Personen trifft, die sich bereits in einer objektiven oder so wahrgenommenen Position der Schwäche befinden, sollte der Verbesserung der Lebenssituation von Randgruppen (Kinder, Menschenrechtsaktivisten, Menschen mit Behinderungen sowie ganz allgemein jede Person oder Personengruppe, die aufgrund ihrer Religionszugehörigkeit, ihren politischen Überzeugungen oder ihrer sexuellen Orientierung Diskriminierung ausgesetzt ist) ein besonderes Engagement der Union im Rahmen des 11.

Aangezien armoede meer in het nadeel werkt van personen die objectief gezien al in een zwakkere positie verkeren of dat zo ervaren, moet de Unie zich door middel van het elfde EOF sterk inzetten voor de verbetering van het lot van gemarginaliseerde groepen (kinderen, mensenrechtenactivisten, gehandicapten, en meer in het algemeen elke persoon of groep personen die gediscrimineerd wordt op grond van overtuiging, politieke kleur, seksuele geaardheid).


4. stellt fest, dass eine große Mehrheit der Europäer neueren Umfragen zufolge dafür ist, dass die Europäische Union in außenpolitischen Fragen mit einer Stimme spricht; betont, dass eine entsprechende Stellungnahme auf Verlangen der Unionsbürger am 9. Dezember 2007 in den Offenen Brief/die Empfehlungen der Teilnehmer der Abschlusskonferenz zu den sechs Bürgerprojekten im Rahmen von Plan D aufgenommen wurde; betont, dass die 27 Empfehlungen dieses offenen Briefs auch eine Aufforderung an die Union enthalten, im Bereich der Sozialpolitik und des sozialen Zusammenhalts wirksamer zu handeln, um insbesondere das Lohngefälle zu bekämpfen und die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern, sowie ganz ...[+++]

4. merkt op dat een grote meerderheid van de Europeanen volgens de laatste peilingen voorstander is van een eenstemmige Europese Unie op het gebied van buitenlands beleid; wijst erop dat een verklaring in deze zin op verzoek van burgers van de Unie deel vormde van de open brief/aanbeveling van de deelnemers aan de slotconferentie van de zes burgerprojecten "Plan D" (9 december 2007); benadrukt dat één van de 27 aanbevelingen van deze brief ook de Europese Unie vraagt doelmatiger op te treden op het vlak van het sociaal beleid en de sociale samenhang, vooral om de loonverschillen te bestrijden en de gelijkheid van man en vrouw te stimuleren, en meer in het algemeen om bijzon ...[+++]


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Aktionsplänen für Energieeffizienz den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung mit hoher Effizienz vorzusehen und zur ganzheitlichen Planung und Förderung von Strom-, Wärme- und Kälteversorgung überzugehen und fordert die Kommission auf, nationale Aktionspläne, die diese Elemente nicht enthalten, nicht positiv zu bewerten; fordert ganz allgemein die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ...[+++]

34. spoort de lidstaten aan in hun nationale actieplannen voor energie-efficiëntie plannen voor méér zeer efficiënte warmtekrachtkoppeling op te nemen, over te stappen op een alomvattende planning en stimulering van de elektriciteits-, verwarmings- en koelingsbevoorrading, en vraagt de Commissie met klem om zich zeer kritisch op te stellen ten aanzien van nationale actieplannen die op deze punten tekortschieten; in het algemeen spoort de lidstaten aan maatregelen te bevorderen voor het gebruik van kleinschalige en micro-warmtekrachtkoppeling en het elimineren van de obstakels daarvoor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die GFS wird ganz allgemein ihren Auftrag und ihre Erfahrung bei der Errichtung und der Verwaltung von Netzen nutzen, um die verschiedenen Ökozonen, die in den vergangen Jahren in mehreren Mitgliedstaaten geschaffen wurden, in einem europäischen Netz zusammenzufassen.

In het algemeen zal het GCO gebruik maken van zijn opdracht en zijn ervaring bij het creëren en beheren van netwerken om de verschillende in de afgelopen jaren in meerdere lidstaten gecreëerde milieugebieden in één Europees netwerk onder te brengen.


4. begrüßt, dass die Europäische Union mit der Annahme des Verfassungsvertrags die lang erwartete Rechtspersönlichkeit erlangen wird, die ihr auf der Weltbühne und insbesondere im Verhältnis zu den Vereinten Nationen und ihren verschiedenen Organisationen stärkeres Gewicht verleihen wird; unterstreicht, dass die EU daher an Repräsentativität, Verantwortung und Effizienz gewinnen und auch ihr Potenzial in ihren Beziehungen zu den Entwicklungsländern erhöhen wird; betont ferner, dass sich durch die Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union der Status der derzeitigen Delegationen der Kommission in der ...[+++]

4. is verheugd over het feit dat de Europese Unie met de vaststelling van het Grondwetsverdrag de langverwachte rechtspersoonlijkheid krijgt die haar op het internationale toneel een krachtiger stem zal geven, in het bijzonder in haar betrekkingen met de Verenigde Naties en hun diverse agentschappen; benadrukt dat de EU hierdoor beter wordt vertegenwoordigd, meer verantwoordelijkheden krijgt, effectiever wordt en over een groter potentieel kan beschikken in haar betrekkingen met ontwikkelingslanden; benadrukt voorts dat de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie de status van de huidige delegaties van de Commissie in de wereld zal verhogen, met name die van de delegaties die werkzaam zijn in landen in Afrika, het Caribisch gebied en de ...[+++]


Nach den Strukturfondsverordnungen für den Zeitraum 2000-2006 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, in ihren Entwicklungsprogrammen den Beschäftigungsleitlinien und ganz allgemein den in der europäischen Beschäftigungsstrategie aufgestellten Grundsätzen Rechnung zu tragen.

Volgens de Structuurfondsverordeningen voor de periode 2000-2006 moeten de lidstaten de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, en meer in het algemeen de beginselen van de Werkgelegenheidsstrategie in hun ontwikkelingsprogramma's verwerken.


Es müssen auch effiziente Verknüpfungen zwischen den einzelnen Regionen entstehen, damit sie voneinander lernen können, um ihren ,Unternehmenskunden" ihr Wachstum erleichtern und den Schritt in die europäische Dimension ermöglichen zu können und ganz allgemein das Innovationsgefälle abzubauen.

Ook moeten er effectieve verbindingen worden gemaakt tussen regio's om van elkaars ervaring te leren, om hun "klantondernemingen" toegang te verlenen tot de Europese dimensie als een stap in de groei van de onderneming en meer algemeen om de "innovatiekloof" te verkleinen.


Auf der Eröffnungssitzung der Veranstaltung betonte der für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständige Vizepräsident der EG-Kommission, Antonio Ruberti, daß die Jugend aufgefordert sei, beim Aufbau der Gemeinschaft aktiv mitzuwirken. Herrn Ruberti erklärte, es sei außerordentlich wichtig, den Dialog zwischen Jugend und Staat zu fördern, damit die Aktionen und ganz allgemein die Jugendpolitik auf die tatsächlichen Bedürfnisse der Jugendlichen eingehen und ihren ...[+++]

In zijn toespraak tijdens de openingszitting van deze manifestatie wees vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, de jongeren op hun toekomstige rol van stuwende kracht achter de opbouw van de Gemeenschap. Voor de heer RUBERTI is het van essentieel belang de dialoog tussen jongeren en overheid te versterken ten einde ervoor te zorgen dat de acties en meer in het algemeen het beleid ten behoeve van de jongeren beter inspelen op wat er onder hen leeft, en aan hun verwachtingen beantwoorden.


Die Mission hat die Bemühungen der afghanischen Regierung um die Reformierung und Verstärkung der Polizei und ganz allgemein der Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan in enger Abstimmung mit ihren wichtigsten internationalen Partnern unterstützt.

De missie heeft, in nauwe coördinatie met haar belangrijkste internationale partners, de Afghaanse regering ondersteund bij de hervorming en versterking van haar politieapparaat en, in een bredere optiek, van de rechtsstaat in Afghanistan.




D'autres ont cherché : ganz allgemein ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz allgemein ihren' ->

Date index: 2023-06-25
w