Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz allgemein besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die magnetische Vorrichtung besteht ganz aus nichtmagnetisierten Magneten

de magnetische installatie wordt opgebouwd met niet-gemagnetiseerde magneetijzers


Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht

producten waarvan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ganz allgemein besteht das Ziel des Städtevergleichs darin, Öffentlichkeit und Politik zu sensibilisieren, damit sie den hohen Wert von Kultur und Kreativität in der heutigen Gesellschaft vollständig anerkennen. Außerdem sollen Investitionen zur Förderung von Kultur und Kreativität mobilisiert werden.

De algemene doelstelling van de Monitor van culturele en creatieve steden is om zowel het publiek als de beleidsmakers aan te moedigen het belang van cultuur en creativiteit in de huidige samenleving ten volle te erkennen en investeringen voor de bevordering van cultuur en creativiteit aan te trekken.


Das Konzept besteht ganz allgemein darin, dass im Sinne der Ziele von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 alle technischen Vorschriften im Geltungsbereich der EASA gebündelt werden, während die wirtschaftlichen Fragen der Kommission obliegen.

In grote lijnen houdt deze benadering in dat alle technische regels onder de bevoegdheid van het EASA worden samengebracht, teneinde te voldoen aan de doelstellingen van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 216/2008, en dat de Commissie verantwoordelijk is voor de economische regelgeving.


Dies ist außerdem durch die Besonderheit der Europäischen Staatsanwälte, die darin besteht, dass sie mit ihrem jeweiligen Herkunftsmitgliedstaat verbunden sind, während sie zugleich Mitglieder des Kollegiums sind, und ganz allgemein durch die Besonderheit der EUStA gerechtfertigt, wobei der gleichen Logik wie bei der Durchführungsbefugnis des Rates zur Festlegung der Regeln für die Tätigkeit des Ausschusses und zur Ernennung von dessen Mitgliedern gefolgt wird.

Dit wordt eveneens gerechtvaardigd door de specifieke hoedanigheid van de Europese aanklagers, die met hun respectieve lidstaten verbonden zijn en tegelijkertijd lid zijn van het college, en, meer in het algemeen, door de specifieke aard van het EOM, volgens dezelfde logica die ten grondslag ligt aan de aan de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheid om de werkwijze en de samenstelling van de selectiecommissie te bepalen.


« Verstößt Artikel 16.4.25 des Dekrets der Flämischen Region vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über Umweltpolitik in Verbindung mit Artikel 16.4.29 desselben Dekrets und mit Artikel 44 des flämischen Dekrets vom 4. April 2014 über die Organisation und das Verfahren gewisser flämischer Verwaltungsgerichtsbarkeiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern für den Zuwiderhandelnden, für den das organisierte Verfahren der Auferlegung von administrativen Geldbußen Anwendung findet, nicht die Möglichkeit vorgesehen wird, ganz oder teil ...[+++]

« Schendt artikel 16.4.25 DABM [decreet van het Vlaamse Gewest van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid], samen gelezen met artikel 16.4.29 DABM en artikel 44 DBRC-decreet [Vlaams decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges], de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover, voor de overtreder op wie de georganiseerde procedure van bestuurlijke beboeting van toepassing is, niet in de mogelijkheid voorzien wordt om geheel of gedeeltelijk uitstel van de uitvoering van de alternatieve bestuurlijke beboeting toe te kennen, in de zin van de wet van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schwerpunkt der Interventionsmaßnahmen kann auf einer Schule oder Ausbildungseinrichtung als Ganzes oder auf einzelnen Schülern liegen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie ihre allgemeine oder berufliche Bildung vorzeitig beenden.

Interventiemaatregelen kunnen hetzij voor de hele school of opleidingsinstelling zijn bestemd, hetzij voor individuele leerlingen die onderwijs of opleiding voortijdig dreigen af te breken.


Das Konzept besteht ganz allgemein darin, dass im Sinne der Ziele von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 alle technischen Vorschriften im Geltungsbereich der EASA gebündelt werden, während die wirtschaftlichen Fragen der Kommission obliegen.

In grote lijnen houdt deze benadering in dat alle technische regels onder de bevoegdheid van het EASA worden samengebracht, teneinde te voldoen aan de doelstellingen van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 216/2008, en dat de Commissie verantwoordelijk is voor de economische regelgeving.


Ganz allgemein besteht das Hauptproblem hier in der Europäischen Union in der fehlenden Harmonisierung des materiellen Rechts.

In het algemeen gesproken is het voornaamste probleem hier in de Europese Unie het gebrek aan harmonisatie van het materieel recht.


Ausgehend von dieser Analyse kann der Eindruck entstehen, dass der Schwerpunkt der vorgeschlagenen Richtlinie ganz allgemein nukleare Sicherheit ist, wobei das Ziel darin besteht, die in der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates verankerten Grundnormen zu ergänzen, um dafür zu sorgen, dass ein hohes Sicherheitsniveau kerntechnischer Anlagen aufrechterhalten, entwickelt und fortlaufend verbessert wird.

Uit deze analyse lijkt naar voren te komen dat de nadruk in het richtlijnvoorstel ligt op de nucleaire veiligheid in het algemeen, terwijl het nagestreefde doel erin bestaat de basisnormen die zijn vastgelegd in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad aan te vullen om te waarborgen dat een hoog niveau van veiligheid van nucleaire installaties wordt gehandhaafd en ontwikkeld en dat dit voortdurend wordt verbeterd.


Der Schwerpunkt der Interventionsmaßnahmen kann auf einer Schule oder Ausbildungseinrichtung als Ganzes oder auf einzelnen Schülern liegen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie ihre allgemeine oder berufliche Bildung vorzeitig beenden.

Interventiemaatregelen kunnen hetzij voor de hele school of opleidingsinstelling zijn bestemd, hetzij voor individuele leerlingen die onderwijs of opleiding voortijdig dreigen af te breken.


C. in der Erwägung, dass die Verfolgung von Umweltzielen und ganz allgemein eine auf einer nachhaltigen Entwicklung beruhende Strategie sich dynamisch auf einen systematischen Prozess des Wachstums, der Entwicklung und des sozialen Wohlergehens auswirken können, sowie in der Erwägung, dass zwischen den Erfordernissen der nachhaltigen Entwicklung und den Erfordernissen der Wirtschaftsentwicklung und der Beschäftigung kein Widerspruch besteht, und dass eine ganze Reihe von Arbeitsplätzen in zahlreichen mit der Nach ...[+++]

C. overwegende dat het streven naar milieudoelstellingen en meer in het algemeen het volgen van een op duurzame ontwikkeling gebaseerde strategie een dynamisch effect kan hebben op een geordend proces van groei, ontwikkeling en maatschappelijk welzijn; dat duurzame ontwikkeling enerzijds en economische ontwikkeling en werkgelegenheid anderzijds geen tegenstrijdige eisen stellen; dat er heel wat banen kunnen worden gecreëerd op tal van terreinen die verband houden met duurzaamheid: milieu-audits, adviesdiensten en planning, instandhouding en herstel van natuurlijke hulpbronnen, onderzoek en ontwikkeling, milieuvriendelijke vervoersinfr ...[+++]




D'autres ont cherché : ganz allgemein besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz allgemein besteht' ->

Date index: 2022-10-04
w