Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Eier
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
Vollei

Vertaling van "ganz achtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"1. Der Rat betont, wie wichtig eine rasche Rückkehr zur öffentlichen Ordnung unter einer demo­kratischen Regierung in Kirgisistan ist, die die Rechtsstaatlichkeit und die Menschen­rechte voll und ganz achtet.

2. De Raad wijst op het belang van een spoedig herstel van de openbare orde in Kirgizië, onder een democratisch bewind dat de rechtsstaat en de mensenrechten volledig eerbiedigt.


Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, ihren Einfluss geltend zu machen, um diese Art von Zwischenfällen zu verhindern, und erklärt erneut, dass sie die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen voll und ganz achtet.

De Europese Unie roept alle partijen op hun invloed aan te wenden om dergelijke incidenten te voorkomen en herhaalt dat zij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen ten volle eerbiedigt.


(i) Der Berichterstatter schließt sich dieser Herangehensweise prinzipiell an: Sie achtet voll und ganz das Subsidiaritätsprinzip in einem Bereich geteilter Zuständigkeiten mit den Mitgliedstaaten.

(i) De rapporteur kan in het algemeen instemmen met deze optie: deze beantwoordt volledig aan het subsidiariteitsbeginsel op een gebied waar sprake is van gedeelde bevoegdheden met de lidstaten.


Nichtsdestoweniger muss die Europäische Union in der Zwischenzeit gemeinsam mehr tun, um anzuerkennen, dass die Ukraine politische Reife bewiesen hat, indem sie europäische Normen der Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit voll und ganz achtet.

Desondanks moet de Europese Unie in de tussentijd collectief meer doen om te onderkennen dat Oekraïne blijk heeft gegeven van politieke volwassenheid door de Europese normen van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat volledig te eerbiedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das BWÜ, das 1972 zur Unterzeichnung ausgelegt wurde und 1975 in Kraft trat, den ersten multilateralen Abrüstungsvertrag darstellt, der eine ganze Kategorie von Waffen ächtet, und dass er derzeit 155 Vertragsstaaten umfasst, wobei weitere 16 Staaten den Vertrag unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert haben,

A. overwegende dat het BTWC, dat vanaf 1972 kon worden ondertekend en in 1975 in werking trad, het eerste multilaterale ontwapeningsverdrag is waarmee een gehele wapencategorie wordt verboden en dat momenteel 155 staten partij bij het verdrag zijn, waarbij nog eens 16 staten het verdrag hebben ondertekend, maar nog niet geratificeerd,


A. in der Erwägung, dass das BWÜ, das 1972 zur Unterzeichnung ausgelegt wurde und 1975 in Kraft trat, den ersten multilateralen Abrüstungsvertrag darstellt, der eine ganze Kategorie von Waffen ächtet, und dass er derzeit 155 Vertragsstaaten umfasst, wobei weitere 16 Staaten den Vertrag unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert haben,

A. overwegende dat het BTWC, dat vanaf 1972 kon worden ondertekend en in 1975 in werking trad, het eerste multilaterale ontwapeningsverdrag is waarmee een gehele wapencategorie wordt verboden en dat het momenteel door 155 staten is ondertekend, waarbij nog eens 16 staten het verdrag hebben ondertekend, maar nog niet geratificeerd,


Wie der Gerichtshof in zahlreichen Entscheidungen festgestellt hat, nimmt der Durchschnittsverbraucher eine Marke normalerweise als Ganzes wahr und achtet nicht auf die verschiedenen Einzelheiten.

Zoals het Hof herhaaldelijk heeft vastgesteld, neemt de gemiddelde consument een merk gewoonlijk als een geheel waar en let hij niet op de verschillende details ervan.


Wie der Gerichtshof in zahlreichen Entscheidungen festgestellt hat, nimmt der Durchschnittsverbraucher eine Marke normalerweise als Ganzes wahr und achtet nicht auf die verschiedenen Einzelheiten (Urteile SABEL, Randnr. 23, und Lloyd Schuhfabrik Meyer, Randnr. 25).

Zoals het Hof reeds herhaaldelijk heeft vastgesteld, neemt de gemiddelde consument een merk gewoonlijk als een geheel waar en let hij niet op de verschillende details ervan (zie arresten SABEL, reeds aangehaald, punt 23, en Lloyd Schuhfabrik Meyer, reeds aangehaald, punt 25).


Einmal ganz abgesehen von den politischen Vereinbarungen sollten alle, die sich mit der Zukunft des Irak befassen, darüber nachdenken, wie das Land als freie, fortschrittliche, offene und blühende Gesellschaft, die die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit achtet, in die Völkergemeinschaft zurückkehren kann.

Los van de politieke regeling moet iedereen die begaan is met de toekomst van het land, nadenken over de vraag hoe Irak terug kan keren in de gemeenschap van naties als een vrije, progressieve, open en welvarende maatschappij, waar de mensenrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.


Im Zuge der Erweiterungsverhandlungen achtet die Kommission ganz besonders darauf, daß die Beitrittsländer die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" und die Richtlinien über das geistige Eigentum umsetzen.

Bij de toetredingsonderhandelingen besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan de omzetting van de "Televisie Zonder Grenzen"-richtlijn en de richtlijnen inzake intellectuele eigendom door de kandidaatlanden.




Anderen hebben gezocht naar : gesetze als ganzes     vollei     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze eier     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     ganz achtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz achtet' ->

Date index: 2021-11-18
w