Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «ganz abgeschafft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb macht die Gruppe Vorschläge dazu, welche Regelungen ganz abgeschafft oder radikal vereinfacht werden können.

Maar de eenvoudigste manier van regelgeven is zorgen voor minder regels; de groep stelt dus voor om bepaalde regels te schrappen of aanzienlijk te beperken.


Aber damit nicht genug: Die EU arbeitet an neuen Vorschriften, mit denen die Roamingaufschläge ganz abgeschafft werden sollen.

Daar houdt het echter niet op: de EU werkt aan nieuwe regels om roamingkosten helemaal af te schaffen.


Die Beihilfe wird ihm ebenfalls verweigert, ggf. ganz zurückgenommen. Art. 16 - § 1 - Werden die Beihilfebedingungen für die in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüsse nicht erfüllt, so wird die Beihilfe in Übereinstimmung mit Artikel 35 § 1 der Verordnung Nr. 640/2014 vom 11. März 2014 ganz abgeschafft.

De steun wordt hem eveneens geweigerd en zelfs volledig ingetrokken. Art. 16. § 1. Wanneer de toelaatbaarheidsvoorwaarden voorzien voor de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud niet nageleefd worden, wordt de steun volledig afgeschaft overeenkomstig artikel 35, § 1, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014.


Um dem abzuhelfen, könnte die Möglichkeit vorgesehen werden, dass eine bestimmte Anzahl Mitglieder oder eine Fraktion die vom Präsidenten vorgeschlagene Rangfolge in Frage stellt, oder die Befugnis des Präsidenten, die Rangfolge festzulegen, ganz abgeschafft werden, was zur Folge hätte, dass eine Abstimmung stattfinden muss.

Een oplossing hiervoor zou kunnen zijn dat de door de Voorzitter voorgestelde rangorde door een aantal Parlementsleden of een fractie kan worden aangevochten dan wel dat de bevoegdheid van de Voorzitter tot vaststelling van de rangorde eenvoudigweg wordt opgeheven, zodat er een stemming dient plaats te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission betont in ihrem Bericht über die Gleichstellung von Frauen und Männern 2012, dass trotz gewisser Fortschritte weiterhin Ungleichheiten bei der Beschäftigung bestehen, und äußert sich besorgt darüber, dass die Wirtschaftskrise zu einer Verschlechterung der Lage beitragen könnte, da die Maßnahmen zur Erreichung der Gleichstellung abgebaut oder ganz abgeschafft werden könnten.

De Commissie benadrukt in haar verslag "Gelijkheid tussen vrouwen en mannen 2012" dat er, ondanks de geboekte vooruitgang, nog steeds ongelijkheden bestaan ten aanzien van de werkgelegenheid, en zij uit haar bezorgdheid over de bijdrage van de economische crisis tot de verslechtering van de situatie, aangezien de maatregelen ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen ingeperkt of afgeschaft worden.


Viele Kontrollen werden zur Gänze abgeschafft. Die Behörden erhalten die notwendigen technischen Informationen über den Wagen direkt von ihren Kollegen in dem Land, in dem er bereits zugelassen ist.

Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, solche Maßnahmen zu beschleunigen, durch die Subventionen, die sich nachteilig auf die Umwelt auswirken, gekürzt und letztlich ganz abgeschafft werden können; stellt fest, dass diese Subventionen einen erheblichen Umfang haben; fordert die Europäische Umweltagentur auf, eine Übersicht der Subventionen anzufertigen, die umweltbelastende Produktion und umweltbelastenden Konsum unmittelbar oder mittelbar fördern und dadurch einen unfairen Wettbewerb für umweltfreundlichere Technologien bewirken;

44. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te bespoedigen om staatssteun die een negatieve invloed heeft op het milieu, te beperken en uiteindelijk geheel af te schaffen; merkt op dat de omvang van deze steun aanzienlijk is en verzoekt het Europees Milieuagentschap een overzicht te maken van de subsidies die vervuilende productie en consumptie direct dan wel indirect bevorderen en daarmee schonere technologieën oneerlijke concurrentie aandoen;


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, solche Maßnahmen zu beschleunigen, durch die Subventionen, die sich nachteilig auf die Umwelt auswirken, gekürzt und letztlich ganz abgeschafft werden können; stellt fest, dass diese Subventionen einen erheblichen Umfang haben; fordert die Europäische Umweltagentur auf, eine Übersicht der Subventionen anzufertigen, die umweltbelastende Produktion und umweltbelastenden Konsum unmittelbar oder mittelbar fördern und dadurch einen unfairen Wettbewerb für umweltfreundlichere Technologien bewirken;

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te bespoedigen om subsidies die een negatieve invloed hebben op het milieu, te beperken en uiteindelijk geheel af te schaffen; merkt op dat de omvang van deze subsidies aanzienlijk is en verzoekt het Europees Milieuagentschap een overzicht te maken van de subsidies die vervuilende productie en consumptie direct dan wel indirect bevorderen en daarmee schonere technologieën oneerlijke concurrentie aandoen;


In dem Weißbuch geht es um die Frage, ob die derzeitige Gruppenfreistellung beibehalten, geändert oder ganz abgeschafft und gegebenenfalls durch andere Instrumente – beispielsweise Leitlinien – ersetzt werden soll (abgesehen von den bereits existierenden alternativen Formen der Zusammenarbeit wie Konsortien und Allianzen).

In het Witboek wordt onderzocht of de huidige verordening behouden, gewijzigd of ingetrokken moet worden en, in het bijzonder, of de bestaande zogenaamde groepsvrijstelling vervangen moet worden door andere instrumenten, zoals bijvoorbeeld een reeks richtsnoeren (naast de reeds bestaande samenwerkingsvormen zoals consortia en allianties).


In Ländern, die an der Todesstrafe festhalten, ist die EU bestrebt zu bewirken, dass ihre Anwendung schrittweise eingeschränkt wird, dass strikte, in mehreren internationalen Menschenrechtsinstrumenten festgelegte Voraussetzungen eingehalten werden, unter denen die Todesstrafe angewendet werden kann und dass Moratorien für Hinrichtungen eingeführt werden, bis die Todesstrafe schließlich ganz abgeschafft wird.

In de landen die aan de doodstraf vasthouden, streeft de EU naar een geleidelijke beperking van het toepassingsgebied en naar naleving van de strikte voorwaarden voor de toepassing ervan, zoals opgenomen in verschillende internationale instrumenten betreffende de mensenrechten, alsook naar de instelling van een moratorium op terechtstellingen, teneinde de doodstraf volledig af te schaffen.




D'autres ont cherché : voll und ganz wirksam werden     ganz abgeschafft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz abgeschafft werden' ->

Date index: 2021-06-14
w