Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «ganji sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament hat Herrn Ganji während seiner langen Haftzeit und seines Hungerstreiks aktiv unterstützt und wiederholt seine Freilassung gefordert, insbesondere in seiner Entschließung zum Iran vom 13. Oktober 2005 sowie durch mehrere Schreiben und Interventionen des Präsidenten des Parlaments und der Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu Iran und des Unterausschusses Menschenrechte.

Het Europees Parlement heeft de heer Ganji actief gesteund tijdens zijn lange verblijf in de gevangenis en zijn hongerstaking. Bij diverse gelegenheden heeft het Parlement opgeroepen tot zijn vrijlating, met name in de resolutie over Iran van 13 oktober 2005 en ook middels verscheidene brieven en interventies van de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de delegatie voor de betrekkingen met Iran en de Subcommissie mensenrechten.


Der Rat bringt seine anhaltende Sorge über die Menschenrechtslage in Iran zum Ausdruck, insbesondere was die Situation der Baha'is und anderer religiöser Minderheiten sowie der Menschenrechtsverteidiger, darunter Akbar Ganji und Abdolfattah Soltani, anbelangt".

De Raad benadrukt zijn voortdurende zorg over de mensenrechtensituatie in Iran, met name wat betreft de Bahá'ís en de overige religieuze minderheden, en de verdedigers van de mensenrechten zoals de heer Akbar Ganji en de heer Abdolfattah Soltani".


Was die schwierige Lage von Menschenrechtsaktivisten angeht, sind wir äußerst besorgt über das Schicksal derer, die aus Gewissensgründen inhaftiert worden sind. Dazu gehören unter anderem Akbar Ganji und sein Anwalt, Abdolfattah Soltani.

Ten aanzien van de mensenrechtenactivisten maken we ons grote zorgen over het lot van politieke gevangen, zoals de heer Akbar Ganji en zijn advocaat, de heer Abdolfattah Soltani.


F. besorgt über die Lage des inhaftierten iranischen Journalisten und Dissidenten Akbar Ganji, der von Justizbeamten gefoltert wurde, um ihn dazu zu zwingen, seine Schriften zu widerrufen,

F. bezorgd over de toestand van de gedetineerde Iraanse journalist en dissident Akbar Ganji die door rechterlijke ambtenaren is gefolterd, opdat hij zijn geschriften herroept,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bringt seine Sorge über die jüngsten Menschenrechtsverletzungen zum Ausdruck, unter anderem die Hinrichtung von zwei Minderjährigen, die Festnahme von Akbar Ganji und seines Anwalts Soltani (die sich seit zwei Monaten in Isolationshaft befinden), die Festnahme von Mitgliedern der Baha’i-Glaubensgemeinschaft, die Berichte über die Verhängung der Todesstrafe wegen der Zulassung homosexueller Handlungen und den Einsatz übertriebener Gewalt zur Unterdrückung der Unruhen in Kurdistan;

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over recente schendingen van de mensenrechten, waaronder: de terechtstelling van twee minderjarigen; de arrestatie en gevangenhouding van Akbar Ganji en zijn advocaat Soltani (thans gedurende twee maanden zonder communicatiemogelijkheden vastgehouden); de arrestatie van leden van het Baha'i-geloof; berichten over een doodvonnis voor het toestemmen in homoseksuele daden en het gebruik van excessief geweld ter onderdrukking van de ordeverstoringen in Koerdistan;


K. besonders besorgt über die jüngsten Festnahmen und Verurteilungen von Journalisten in Iran, sowie unter Hinweis auf die fortdauernde Inhaftierung weiterer Journalisten wegen der bloßen Ausübung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung, darunter insbesondere Akbar Ganji, der vor mehr als fünf Jahren mit 17 weiteren iranischen Journalisten festgenommen wurde und seit dem 55 Tag seines Hungerstreiks einen äußerst schlechten Gesundheitszustand aufweist, dessen Frau jedoch der Zugang zu ihm verweigert wurde,

K. overwegende dat recentelijk in heel Iran journalisten zijn gearresteerd en veroordeeld; verdere overwegende dat er voortdurend journalisten gevangen worden gezet alleen vanwege het feit dat ze gebruik hebben gemaakt van het recht op vrije meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan vijf jaar geleden samen met 17 andere Iraanse journalisten gevangen is gezet en die sinds zijn hongerstaking van 55 dagen in zeer slechte gezondheid verkeert, maar wiens vrouw hem niet mag bezoeken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganji sein' ->

Date index: 2021-12-28
w