Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Betrieb in Gängen
Beweiskraft haben
DTA
Geradliniger Potentiometer mit 3 Gängen
Geradliniger Potentiometer mit drei Gängen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gangen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geradliniger Potentiometer mit 3 Gängen | geradliniger Potentiometer mit drei Gängen

rechtlijnige potentiometer met 3 elementen


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Genauso wie wir uns dafür stark gemacht haben, dass Flugzeuge für Menschen mit Behinderung zugänglicher werden, brauchen wir vielleicht Busse mit breiteren Gängen oder zugänglicheren Toiletten, und die Betreiber müssen ihre Busbahnhöfe zugänglicher machen und ihr Personal hinsichtlich Behinderungen und Sensibilisierung für Behinderungen schulen.

Zoals we campagne hebben gevoerd voor grotere toegankelijkheid van vliegtuigen voor gehandicapten, zo moeten er misschien ook touringcars komen met bredere gangpaden en beter toegankelijke toiletten en moeten we van de marktdeelnemers verlangen dat ze hun touringcarterminals toegankelijker maken en dat ze hun personeel scholing bieden op het gebied van gehandicapten en bewust maken van de gehandicaptenproblematiek.


Bevor Sie das Präsidentenamt in Ihrem Land antraten, hatten viele Mitglieder dieses Parlaments – auch ich selbst und einige Abgeordnete, die Sie in den Gängen begrüßt haben – Gelegenheit, Sie in Ihrer langjährigen Laufbahn als hervorragenden Parlamentarier und Präsidenten des österreichischen Parlaments kennen zu lernen.

Voordat u president van uw land werd, bent u lange tijd een zeer gewaardeerd lid en voorzitter van het Oostenrijkse parlement geweest, en in die periode hebben vele leden van dit Parlement de gelegenheid gehad u te ontmoeten, onder wie ikzelf en een aantal collega's die u in de gang reeds begroet hebben.


971. Der Inhaber hat mittels Anbringen von Verbotsschildern dafür zu sorgen, dass nichtqualifizierte Personen keinen Zugang zu den technischen Räumen und Gängen haben.

971. De exploitant zorgt ervoor dat onbevoegde personen geen toegang hebben tot de technische lokalen en doorgangen door verbodsberichten aan te brengen.


In den meisten Fällen ist somit abzuwä gen, ob der Gleichbehandlung [23] von Tätern, die die Tat im selben Mitgliedstaat be gangen haben, oder der Gleichbehandlung von Tätern derselben Staatsange hörigkeit oder mit Wohnsitz im selben Mitgliedstaat der Vorzug zu geben ist.

In de meeste gevallen komt het erop neer dat moet worden besloten wat het zwaarst weegt: gelijke behandeling [23] van overtreders die de strafbare feiten in dezelfde lidstaat hebben gepleegd of gelijke behandeling van overtreders die dezelfde nationaliteit hebben of in dezelfde lidstaat verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den meisten Fällen ist somit abzuwä gen, ob der Gleichbehandlung [23] von Tätern, die die Tat im selben Mitgliedstaat be gangen haben, oder der Gleichbehandlung von Tätern derselben Staatsange hörigkeit oder mit Wohnsitz im selben Mitgliedstaat der Vorzug zu geben ist.

In de meeste gevallen komt het erop neer dat moet worden besloten wat het zwaarst weegt: gelijke behandeling [23] van overtreders die de strafbare feiten in dezelfde lidstaat hebben gepleegd of gelijke behandeling van overtreders die dezelfde nationaliteit hebben of in dezelfde lidstaat verblijven.


Krafträder, die ein Schaltgetriebe mit höchstens vier Gängen haben, werden ungeachtet des Hubraums ihres Motors im zweiten Gang geprüft.

Ongeacht de cilinderinhoud worden motorfietsen die zijn uitgerust met een versnellingsbak met vier versnellingen of minder, beproefd in de tweede versnelling.


Krafträder, die ein Schaltgetriebe mit fünf Gängen und mehr haben und deren Motor einen Hubraum bis zu 175 cm³ hat, werden ausschließlich im dritten Gang geprüft.

Motorfietsen die zijn uitgerust met een motor waarvan de cilinderinhoud niet meer bedraagt dan 175 cm³ en met een versnellingsbak met vijf of meer versnellingen, worden uitsluitend in de derde versnelling beproefd.


Krafträder, die ein Schaltgetriebe mit fünf Gängen oder mehr haben und bei denen der Hubraum des Motors 175 cm³ übersteigt, werden im zweiten und im dritten Gang geprüft.

Motorfietsen die zijn uitgerust met een motor waarvan de cilinderinhoud meer bedraagt dan 175 cm³ en met een versnellingsbak met vijf of meer versnellingen, worden beproefd in de tweede en in de derde versnelling.


Der jüngste Beitrag zu diesem gesunden Meinungsaustausch, die bemerkenswerten Äußerungen von Alain Juppé in "Le Monde" ("Repenser l'Europe), haben in gewisser Weise den "gemischten" Geschmack einer Gerichts mit zwei Gängen, einer vielversprechenden Vorspeise und einem eher unverdaulichen Hauptgang !

De meest recente bijdrage aan deze openhartige discussie, het artikel van Alain Juppé in Le Monde ("Repenser l'Europe") lijkt op een menu van twee gangen, met een smakelijk voorgerecht en een nogal onverteerbare hoofdschotel!


w