Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang gesetzt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selbsttätig während des Kuppelvorganges in Gang gesetzte Anzeige

bij het koppelen automatisch werkende inrichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies kann jedoch kein Ersatz für die fehlende Erneuerung dieses Antrags oder die fehlende Initiative der ABCTA sein, nachdem der geplante Zusammenschluss zwischen der EDF und Segebel, von dem sie schon vorher Kenntnis hatte, tatsächlich ordnungsgemäß angemeldet worden war und daher das Verfahren in Gang gesetzt worden war, in dem die Klägerin hatte angehört werden wollen.

Dit kan echter geen alternatief zijn voor het hernieuwen van deze aanvraag of het nemen van een of ander initiatief, zodra de door EDF en Segebel voorgenomen economische transactie, waarvan zij reeds voordien kennis had, daadwerkelijk naar behoren was aangemeld, waardoor de procedure in het kader waarvan BVTA gehoord wilde worden, was geopend (59)


Diese Feststellung hatte das Europäische Parlament bereits 1997 in seiner Entschließung vom 19. November (im Bericht von Iñigo Méndez de Vigo und Dimitris Tsatsos, vgl. Fußnote 8) getroffen, mit der der politische Denkprozess in Gang gesetzt wurde, der 1999 dazu führte, dass auf Initiative der deutschen Ratspräsidentschaft das Modell des Konvents entwickelt wurde, das erstmals bei der Ausarbeitung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union angewendet wurde.

Tot deze slotsom was het Europees Parlement reeds gekomen in zijn resolutie van 19 november 1997 (naar aanleiding van het verslag-Iñigo Méndez de Vigo en Dimitri Tsatsos (zie voetnoot 8 hierboven), waarin de aanzet werd gegeven tot een politieke bezinning die in 1999 zou uitmonden in de opstelling, op initiatief van het Duitse voorzitterschap van de Raad, van het model voor een Conventie - voor het eerst toegepast bij de opstelling van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Indem die Funktionszuschüsse der Universitätseinrichtungen somit auf dem Stand von 2004 blockiert werden, wird die Aufholbewegung gestoppt, die der Dekretgeber selbst zugunsten insbesondere der « Universiteit Gent » in Gang gesetzt hatte durch die obenerwähnte bergangsregelung für die Jahre 2001-2004, die im Finanzierungsdekret vom 7. Dezember 2001 festgelegt war.

Door de werkingsuitkeringen van de universitaire instellingen aldus te blokkeren op het niveau van 2004 wordt een einde gemaakt aan de inhaalbeweging die de decreetgever zelf op gang had gebracht in het voordeel van inzonderheid de Universiteit Gent door middel van de voormelde overgangsregeling voor de jaren 2001-2004, vastgesteld in het financieringsdecreet van 7 december 2001.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Obwohl das Europäische Parlament die Gemeinsame Stellungnahme des Rates über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen im Juli 2005 mit überzeugender Mehrheit (648 Stimmen) abgelehnt hatte, hat die Kommission im Januar erneut eine Debatte über die Zukunft des Patentsystems in der Europäischen Union in Gang gesetzt.

Ilda Figuereido (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Hoewel het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake een voorstel voor een richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen in juli 2005 door het Europees Parlement met overgrote meerderheid (648 stemmen) werd verworpen, heeft de Europese Commissie het debat over de toekomst van het octrooistelsel van de Europese Unie in januari opnieuw gelanceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fast zwei Monate, nachdem die spanische Regierung die Aufstellung eines Dringlichkeitsplans zur Zusammenarbeit mit Mauretanien angekündigt hatte, ist keine der darin enthaltenen Maßnahmen in Gang gesetzt worden.

Bijna twee maanden nadat de Spaanse regering de opstelling van een noodplan voor samenwerking met Mauritanië aangekondigd heeft, werd nog geen enkele van de maatregelen waarin dit plan voorziet ten uitvoer gelegd.


Diese Feststellung hatte das Europäische Parlament bereits 1997 in seiner Entschließung vom 19. November (im Bericht von Iñigo Méndez de Vigo und Dimitris Tsatsos, vgl. Fußnote 10) getroffen, mit der der politische Denkprozess in Gang gesetzt wurde, der 1999 dazu führte, dass auf Initiative der deutschen Ratspräsidentschaft das Modell des Konvents entwickelt wurde, das erstmals bei der Ausarbeitung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union angewendet wurde.

Tot deze slotsom was het Europees Parlement reeds gekomen in zijn resolutie van 19 november 1997 (naar aanleiding van het verslag-Iñigo Méndez de Vigo en Dimitri Tsatsos (zie voetnoot 10), waarin de aanzet werd gegeven tot een politieke bezinning die in 1999 zou uitmonden in de opstelling, op initiatief van het Duitse voorzitterschap van de Raad, van het model voor een Conventie - voor het eerst toegepast bij de opstelling van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Diese Initiative wurde vom Parlament im Rahmen seiner Mitwirkung am umfangreichen Konsultationsprozeß ausdrücklich unterstützt, den die Kommission 1997 mit ihrem Grünbuch zur Innovation in Europa in Gang gesetzt hatte.

Het Parlement heeft dit initiatief uitdrukkelijk gesteund in zijn bijdragen aan de uitvoerige overlegprocedure die de Commissie op gang heeft gebracht met haar Groenboek uit 1997 over innovatie in Europa.




D'autres ont cherché : gang gesetzt hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gesetzt hatte' ->

Date index: 2024-10-29
w