Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Die Republik Gambia
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Gambia
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "gambia zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gambia [ die Republik Gambia ]

Gambia [ Republiek Gambia ]




Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus würde das Abkommen zu einer Steigerung der Fangtätigkeit der aus 14 spanischen und neun französischen Wadenfängern bestehenden EU-Flotte in der Region führen, die im Atlantischen Ozean tätig und vor kurzem im Rahmen der Protokolle und Abkommen zwischen der EU und Mauretanien, Guinea-Bissau, Cabo Verde und Gambia nach Westafrika zurückgekehrt ist.

Ook zijn er voordelen voor de EU-vloot in de regio, bestaande uit 14 Spaanse en 9 Franse ringzegens die actief zijn op de Atlantische Oceaan en recent zijn teruggekeerd naar de regio West-Afrika in verband met de protocollen en overeenkomsten tussen de EU en Mauritanië, Guinee-Bissau, Kaapverdië en Gambia.


westlich von 017° 22′ 00″ westlicher Länge in dem Gebiet zwischen 14° 04′ 00″ nördlicher Breite und der Grenze zwischen Senegal und Gambia;

ten westen van de lengtegraad 17° 22′ 00″ WL, in de zone tussen de breedtegraad 14° 04′ 00″ NB en de noordelijke Senegalees-Gambiaanse grens;


westlich von 017° 35′ 00″ westlicher Länge in dem Gebiet zwischen der südlichen Grenze zwischen Senegal und Gambia und 12° 33′ 00″ nördlicher Breite;

ten westen van de lengtegraad 17° 35′ 00″ WL, in de zone tussen de zuidelijke Senegalees-Gambiaanse grens en de breedtegraad 12° 33′ 00″ NB;


10. begrüßt den am 3. März 2009 von der ECOWAS gefassten Beschluss, eine aus Ministern aus Nigeria, Burkina Faso, Cap Verde, Gambia und Senegal bestehende Ministerdelegation in Begleitung des Präsidenten der ECOWAS-Kommission nach Guinea-Bissau zu entsenden, und den am selben Tag gefassten ähnlichen Beschluss der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder CPLP, eine politische Mission unter der Führung des portugiesischen Staatssekretärs für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit nach Guinea-Bissau zu entsenden, da durch diese beiden Beschlüsse alle Beteiligten in die Bemühungen zur Wiederherstellung des V ...[+++]

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van ECOWAS om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van CPLP om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese minister van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke missies beide alle partijen betrekken bij een poging het vertrouwen tussen de politieke actoren, de veiligheidsdiensten en het maatschappelijk middenveld te herstellen en het land terug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt den am 3. März 2009 von der ECOWAS gefassten Beschluss, eine aus Ministern aus Nigeria, Burkina Faso, Cap Verde, Gambia und Senegal bestehende Ministerdelegation in Begleitung des Präsidenten der ECOWAS-Kommission nach Guinea-Bissau zu entsenden, und den am selben Tag gefassten ähnlichen Beschluss der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder CPLP, eine politische Mission unter der Führung des portugiesischen Staatssekretärs für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit nach Guinea-Bissau zu entsenden, da durch diese beiden Beschlüsse alle Beteiligten in die Bemühungen zur Wiederherstellung des V ...[+++]

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van ECOWAS om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van CPLP om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese minister van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke missies beide alle partijen betrekken bij een poging het vertrouwen tussen de politieke actoren, de veiligheidsdiensten en het maatschappelijk middenveld te herstellen en het land terug ...[+++]


10. begrüßt den am 3. März 2009 von der Wirtschaftsgemeinschaft der Westafrikanischen Staaten ECOWAS gefassten Beschluss, eine aus Ministern aus Nigeria, Burkina Faso, Cap Verde, Gambia und Senegal bestehende Ministerdelegation in Begleitung des Präsidenten der ECOWAS-Kommission nach Guinea-Bissau zu entsenden, und den am selben Tag gefassten ähnlichen Beschluss der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder CPLP, eine politische Mission unter der Führung des portugiesischen Staatssekretärs für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit nach Guinea-Bissau zu entsenden, da durch diese beiden Beschlüsse alle Beteiligten in die Bem ...[+++]

10. is verheugd over het op 3 maart 2009 genomen besluit van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) om een ministeriële delegatie naar Guinee-Bissau te zenden, met ministers uit Nigeria, Burkina Faso, Kaapverdië, Gambia en Senegal, vergezeld door de voorzitter van de ECOWAS Commissie, en over eenzelfde besluit van dezelfde datum van de Gemeenschap van Portugeessprekende landen (CPLP) om een politieke missie naar Guinee-Bissau te zenden onder leiding van de Portugese staatssecretaris van buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, welke beide missies alle partijen hebben ...[+++]


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Grenzkonflikt zwischen Senegal und Gambia

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het grensgeschil tussen Senegal en Gambia


Mit Blick auf die derzeitige Schließung der Grenze zwischen Senegal und Gambia begrüßt die Europäische Union die Entscheidung der ECOWAS, als Vermittlerin in dem Konflikt tätig zu werden.

Wat betreft de huidige sluiting van de grens tussen Senegal en Gambia, is de Europese Unie verheugd over het besluit van de ECOWAS om als bemiddelaar in het geschil op te treden.


Die Europäische Union äußert ihre Besorgnis über die jüngsten Zusammenstöße, zu denen es in Gambia zwischen Mitgliedern einer Oppositionspartei und Angehörigen der Regierungspartei gekommen ist, und die hierbei festgestellten Fälle von Rechtsmißbrauch.

De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit na de recente botsingen in Gambia tussen leden van een oppositiepartij en leden van de partij die aan het bewind is, en na de bij die gelegenheid geconstateerde rechtsmisbruiken.


Die Europäische Union hat mit Besorgnis von den jüngsten Zusammenstößen zwischen Studenten und Sicherheitskräften in Gambia Kenntnis genommen und bedauert zutiefst, daß es dabei zu schweren Verletzungen und Todesfällen gekommen ist.

De Europese Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het recente treffen tussen studenten en politietroepen in Gambia en betreurt ten zeerste dat daarbij doden en zwaargewonden zijn gevallen.


w