Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.B.V.
ABS
Anti-Blockier-System
Antiblockier-Bremssystem
Automatischer Blockier-Verhinderer
GSSB
Galileo System Security Board

Vertaling van "galileo-system ab " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Galileo System Security Board | GSSB

Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]


Anti-Blockier-System | ABS [Abbr.]

antiblokkeerremsysteem | Anti-blokkeringssysteem | ABS [Abbr.]


Antiblockier-Bremssystem | Anti-Blockier-System | automatischer Blockier-Verhinderer | A.B.V. [Abbr.] | ABS [Abbr.]

antiblokkeersysteem | ABS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Inbetriebnahme des europäischen Satellitennavigationssystems GALILEO wird ab 2008 eine wichtige Rolle spielen, da dieses System hochgenaue und zuverlässige Informationen liefert.

De invoering van het Europese satellietplaatsbepalingssysteem GALILEO zal vanaf 2008 een belangrijke rol spelen, dankzij de precisie en de grotere betrouwbaarheid van de overgebrachte informatie die dat systeem met zich meebrengt.


Dazu gehören beispielsweise das intelligente Fahrzeug und IKT-gestützte Stadtverkehrsleitsysteme. EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) wird ab 2009 voll funktionsfähig sein; das Galileo-System ab 2013.

Dit gaat onder andere over de intelligente auto en op ICT gebaseerde beheersystemen voor het stadsverkeer; het European Geostationary Navigation Overlay System (Egnos) zal vanaf 2009 in bedrijf zijn, en het Galileo-systeem vanaf 2013.


Die bisherigen Zulassungsverfahren für die EGNOS-Dienste werden es ermöglichen, das GALILEO-System ab seiner Indienststellung gemäß dem vorgesehenen Zeitplan zu nutzen.

De voor de EGNOS-diensten ondernomen homologatieprocedures zullen het mogelijk maken het GALILEO-systeem binnen de gestelde termijnen en vanaf de ingebruikneming ervan te exploiteren.


Die bisherigen Zulassungsverfahren für die EGNOS-Dienste werden es ermöglichen, das GALILEO-System ab seiner Indienststellung gemäß dem vorgesehenen Zeitplan zu nutzen.

De voor de EGNOS-diensten ondernomen homologatieprocedures zullen het mogelijk maken het GALILEO-systeem binnen de gestelde termijnen en vanaf de ingebruikneming ervan te exploiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solange Galileo ein System ist, das friedlichen Zwecken dient, lehnen wir es nicht grundsätzlich ab.

Zolang Galileo een vreedzaam proces blijft, zijn wij er in principe niet tegen.


Solange Galileo ein System ist, das friedlichen Zwecken dient, lehnen wir es nicht grundsätzlich ab.

Zolang Galileo een vreedzaam proces blijft, zijn wij er in principe niet tegen.


So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.

Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.


Die Inbetriebnahme des europäischen Satellitennavigationssystems GALILEO wird ab 2008 eine wichtige Rolle spielen, da dieses System hochgenaue und zuverlässige Informationen liefert.

De invoering van het Europese satellietplaatsbepalingssysteem GALILEO zal vanaf 2008 een belangrijke rol spelen, dankzij de precisie en de grotere betrouwbaarheid van de overgebrachte informatie die dat systeem met zich meebrengt.


So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.

Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.


Galileo wird im Jahr 2008 in Betrieb gehen, und ab 2004 werden die geostationä ren Navigationssysteme (European Geostationary Navigation Overlay Systems, EGNOS [11]) ähnliche verbesserte Dienste erbringen.

Galileo zal in 2008 operationeel worden en in de tussentijd zal EGNOS [11] (het European Geostationary Navigation Overlay System) vanaf 2004 soortgelijke verruimde diensten gaan aanbieden.




Anderen hebben gezocht naar : v     anti-blockier-system     galileo system security board     automatischer blockier-verhinderer     galileo-system ab     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-system ab' ->

Date index: 2022-12-09
w