Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "galileo-programm seinen " (Duits → Nederlands) :

Damit die Kostenüberschreitungen und Verzögerungen, die die Durchführung der Programme Galileo und EGNOS in der Vergangenheit beeinträchtigt haben, künftig vermieden werden, muss noch mehr dafür getan werden, die Risiken zu beherrschen, die zu Mehrkosten und/oder Verzögerungen führen können, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Halbzeitbilanz der europäischen Satellitennavigationsprogramme: Bewertung der Umsetzung, künftige Herausforderungen und Finanzierungsperspektiven (8) und der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 31. März 2011 gefordert haben und wie es auch der Mitteilung der Kommissio ...[+++]

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten (8) en door de Raad in de conclusies van 31 maart 2011, en zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 2 ...[+++]


Das Galileo-Programm ist für seinen Neustart bereit, das heißt also, das Projekt hat erfolgreich seinen Endpunkt erreicht.

Het Galileo-programma staat klaar voor zijn nieuwe START, met andere woorden het project is ten einde gekomen.


Der rein gemeinschaftliche und öffentliche Charakter des Programms rechtfertigt die Ansprüche des Europäischen Parlaments, aufgrund des ihm übertragenen demokratischen Mandats, in der Vorbereitungs- und Durchführungsphase des Galileo-Systems seinen Einfluss im operativen und Kontrollbereich zu verstärken.

De uitsluitend Gemeenschappelijke en publieke aard van het programma rechtvaardigt de eisen die het Europees Parlement op grond van zijn mandaat hooghoudt, voor een versterking van zijn controle en operationele invloed in de voorbereidende en stationeringsfase van het Galileo-systeem.


14. verweist auf seinen am 23. April 2008 festgelegten Standpunkt über die europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) , und insbesondere auf die Tatsache, dass die Programme EGNOS und Galileo als eine der Hauptleistungen des künftigen europäischen Weltraumprogramms gelten sollten, sowie auf die Lenkungsstruktur der Programme zusammen mit dem Interinstitutionellen Galileo-Ausschuss, die als Modell bei der Entwicklung einer europäischen Weltraumpolitik dienen könnte;

14. vestigt de aandacht op het standpunt dat het op 23 april 2008 heeft aangenomen inzake de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) , in het bijzonder op het feit dat de programma's EGNOS en Galileo moeten worden beschouwd als een van de voornaamste pijlers van het toekomstige Europees Ruimteprogramma, en op het beheer van deze programma's, samen met het Galileo Interinstitutional Panel, dat als model kan dienen voor de ontwikkeling van een Europees ruimtevaartbeleid;


Das Europäische Parlament hat in allen darauf folgenden Entschließungen und legislativen Entschließungen zum gemeinsamen Unternehmen Galileo und zur Aufsichtsbehörde für das GNSS an seinen Standpunkten festgehalten und insbesondere im Zusammenhang mit dem Programm Galileo betont, dass es

In alle achtereenvolgende resoluties of wetgevingsresoluties over de gemeenschappelijke onderneming Galileo of de toezichtautoriteit voor het GNSS heeft het EP zijn standpunt gehandhaafd, namelijk dat het Galileo-programma:


Insbesondere ist in dem Vertrag vorgesehen, dass der Betreiber von EGNOS alle erforderlichen Maßnahmen trifft, um das GALILEO-Programm von seinen Erfahrungen und seinem Know-how, die er bei der Verwaltung von EGNOS gewonnen hat, profitieren zu lassen.

Het contract bepaalt met name dat de exploitant van EGNOS alle maatregelen neemt om het GALILEO-programma te laten profiteren van zijn ervaring en zijn know-how voorkomend uit het beheer van EGNOS.


aa) Der Verwaltungsrat muss vor seinen Beschlüssen und Entscheidungen zur inhaltlichen wie finanziellen Durchführung des Galileo-Programms die Bemerkungen des Überwachungsausschusses berücksichtigen, wenn sie in angemessener Zeit geliefert worden sind.

a bis) De raad van bestuur houdt vóór het nemen van een besluit en voordat hij beslist over de inhoudelijke en financiële uitvoering van het Galileo-programma rekening met de opmerkingen van het Comité van toezicht, wanneer deze binnen een redelijke termijn zijn doorgegeven.


Auf dieser Grundlage erklärte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 6. Dezember 2002, dass die Ausschreibungen im Rahmen des Programms GALILEO, insbesondere die Ausschreibung für die Konzession, fünf Dienste umfassen würden: einen «offenen Dienst», einen «kommerziellen Dienst», einen «sicherheitskritischen Dienst», einen «öffentlichen regulierten Dienst» (sog. PRS) und die Unterstützung des Forschungs- und Rettungsdienstes des Systems COSPAS-SARSAT oder anderer einschlägiger Systeme.

Op basis hiervan heeft de Raad in zijn conclusies van 6 december 2002 bepaald dat de aanbestedingen die in het kader van het Galileo-programma zullen plaatsvinden, met name die van de concessie, op vijf diensten betrekking dienen te hebben: een "open dienst", een "commerciële dienst", een "safety-of-life-dienst", een "beveiligde gouvernementele dienst" (PRS) en de ondersteuning van de opsporings- en reddingsdienst COSPAS-SARSAT of andere relevante systemen.


Im Zusammenhang mit dem institutionellen und dem finanziellen Aspekt ist darauf hinzuweisen, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5. Juni 2003 forderte, das Programm EGNOS unter die Aufsicht des gemeinsamen Unternehmens zu stellen, um sicherzustellen, dass EGNOS in das Programm GALILEO integriert wird.

De Raad heeft in zijn conclusies van 5 juni 2003 met betrekking tot de institutionele en financiële aspecten gevraagd het EGNOS-programma onder de controle van de gemeenschappelijke onderneming te brengen om de integratie van EGNOS in GALILEO te garanderen.


Es hat Kommunikations- und Meteorologiesysteme in Betrieb genommen und ein ehrgeiziges Programm für die satellitengestützte Ortung, Navigation und Zeitgebung (GALILEO) verabschiedet und wird im Januar 2004 seinen Plan für die Implementierung des globalen Überwachungs- und Erdbeobachtungssystems (globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung, GMES) vorlegen.

Het heeft operationele communicatie- en meteorologische systemen opgezet en een ambitieus programma aangenomen voor een satellietsysteem voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling (GALILEO). In januari 2004 zal het zijn plan voorstellen voor het opzetten van een systeem voor monitoring van de aarde en aardobservatie (Global Monitoring for the Environment and Security: GMES).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-programm seinen' ->

Date index: 2023-08-18
w