Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Die erforderlichen Zahlungen gewähren
Galileo
KAROLUS
Satellitennavigationsprogramm Galileo
Satellitennavigationssystem Galileo

Vertaling van "galileo erforderlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo

Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


die erforderlichen Zahlungen gewähren

de nodige uitkeringen toekennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die europäischen Satellitennavigationsprogramme Galileo und EGNOS umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der europäischen Satellitennavigationssysteme, nämlich des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems und des EGNOS-Systems, sowie zur Gewährleistung ihrer Sicherheit und Interoperabilität.

1. De Europese programma's voor satellietnavigatie, Galileo en Egnos, omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de Europese systemen voor satellietnavigatie, namelijk het door het Galileo-programma ingestelde systeem en het Egnos-systeem, alsmede voor het waarborgen van de veiligheid en interoperabiliteit daarvan.


Im Zuge der Konzertierung vom 23. November 2007 sind die beiden Teile der Haushaltsbehörde übereingekommen, einen Teil der für die Finanzierung der Programme des Europäischen Globalen Navigationssatellitensystems (EGNOS — GALILEO) erforderlichen Mittel über eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007—2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung bereitzustellen, wobei die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen unter der Teilrubrik 1a für die Jahre 2008 bis 2013 um den Betrag von 1 600 Mio. EUR zu den jeweiligen Preisen anzuheben sind.

Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS — Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.


(1) Im Zuge der Konzertierung vom 23. November 2007 sind die beiden Teile der Haushaltsbehörde übereinkommen, einen Teil der für die Finanzierung der Programme des Europäischen Globalen Navigationssatellitensystems (EGNOS – GALILEO) erforderlichen Mittel über eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung bereitzustellen, wobei die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen unter der Teilrubrik 1a für die Jahre 2008 bis 2013 um den Betrag von 1 600 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen anzuheben sind.

(1) Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS - Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.


(1) Im Zuge der Konzertierung vom 23. November 2007 sind die beiden Teile der Haushaltsbehörde übereinkommen, einen Teil der für die Finanzierung der Programme des Europäischen Globalen Navigationssatellitensystems (EGNOS – GALILEO) erforderlichen Mittel über eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung bereitzustellen, wobei die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen unter der Teilrubrik 1a für die Jahre 2008 bis 2013 um den Betrag von 1 600 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen anzuheben sind.

(1) Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS - Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die uns vorliegenden Verhandlungsergebnisse werden die zur Finanzierung des Satellitennavigationssystems Galileo erforderlichen Milliarden bereitgestellt, ohne dass wir die Finanzierung anderer wichtiger Programme beschneiden müssten.

De resultaten van de onderhandelingen die hier op tafel liggen, hebben de voor de financiering van Galileo nodige miljarden opgeleverd, zonder dat we op de middelen voor andere essentiële programma’s hoeven te besnoeien.


(1) Die Programme EGNOS und Galileo umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der beiden europäischen Satellitennavigationssysteme, nämlich des EGNOS-Systems und des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems.

1. De Egnos- en Galileo-programma’s omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese systemen voor navigatie per satelliet, namelijk het Egnos-systeem en het door het Galileo-programma ingestelde systeem.


Dieser Abschnitt soll zudem die Rechtsgrundlage sein, aufgrund derer die Mitgliedsstaaten die Nutzungsrechte der für den Betrieb von Galileo erforderlichen Frequenzen auf die Aufsichtsbehörde übertragen.

Dit gedeelte moet bovendien de rechtsgrondslag vormen waarop de lidstaten de gebruiksrechten van de voor het functioneren van Galileo noodzakelijke frequenties kunnen overdragen naar de Toezichtautoriteit.


(11) Wegen der Zahl der Mitwirkenden, der erforderlichen finanziellen Mittel und des notwendigen technischen Sachverstands ist die Gründung einer juristischen Person für die einheitliche Verwaltung der Mittel des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase unabdingbar.

(11) Gelet op het aantal betrokken partijen bij dit proces, de vereiste financiële middelen en technische expertise, is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die eenheid in het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen kan garanderen,


- Es erstellt auf der Grundlage der von der Kommission vorzulegenden Angaben über die möglichen Galileo-Dienste, die damit gegebenenfalls verbundenen Einnahmen und die erforderlichen Begleitmaßnahmen einen Geschäftsplan für sämtliche Phasen des Galileo-Programms.

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het Galileo-programma, met als uitgangspunt de gegevens die haar door de Commissie worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de inkomsten die dit kan opbrengen, alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen;


(12) Wegen der großen Zahl der Beteiligten, die in diesen Prozess einbezogen werden müssen, der erforderlichen finanziellen Mittel und des erforderlichen technischen Sachverstands ist die Schaffung einer juristischen Person, die eine koordinierte Verwaltung der Mittel des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase gewährleistet, unabdingbar.

(12) Gelet op het aantal partijen dat bij dit proces zou moeten worden betrokken en de vereiste financiële middelen en technische expertise is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die de eenheid van het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen kan garanderen.




Anderen hebben gezocht naar : galileo     karolus     die erforderlichen zahlungen gewähren     galileo erforderlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo erforderlichen' ->

Date index: 2022-04-20
w