Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "galileo danach werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Am 26. März 2002 erzielte der Rat "Verkehr" eine Einigung über die rechtlichen Aspekte des gemeinsamen Unternehmens Galileo. Danach werden 450 Mio. EUR für die Finanzierung der Entwicklungsphase bereitgestellt und diese Mittel dem gemeinsamen Unternehmen Galileo zugeführt.

(7) De Raad Vervoer heeft op 26 maart 2002 een akkoord bereikt over de juridische aspecten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO en heeft er met name mee ingestemd een bedrag van 450 miljoen euro voor de financiering van de ontwikkelingsfase vrij te maken en deze middelen aan de gemeenschappelijke onderneming GALILEO toe te wijzen.


(4c) Am 26. März 2002 erzielte der Rat „Verkehr" eine Einigung über die rechtlichen Aspekte des gemeinsamen Unternehmens GALILEO. Danach werden 450 Millionen EUR für die Finanzierung der Entwicklungsphase bereitgestellt und diese Mittel dem gemeinsamen Unternehmen zugewiesen.

(4 quater) De Raad Vervoer heeft op 26 maart 2002 een akkoord bereikt over de juridische aspecten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, uit hoofde waarvan 450 miljoen euro voor de financiering van de ontwikkelingsfase zal worden vrijgemaakt, en over toewijzing van deze middelen aan de gemeenschappelijke onderneming.


Was GALILEO betrifft, das bereits zu 20 % von der Gemeinschaft kofinanziert wurde, so erzielte der Rat „Verkehr" im März 2002 eine Einigung über die rechtlichen Aspekte des gemeinsamen Unternehmens GALILEO. Danach sollen 450 Millionen Euro für die Finanzierung der Entwicklungsphase bereitgestellt und diese Mittel dem gemeinsamen Unternehmen zugewiesen werden.

Wat GALILEO betreft, dat reeds 20% medefinanciering van de Gemeenschap ontvangt, heeft de Raad Vervoer in maart 2002 een akkoord bereikt over de juridische aspecten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, uit hoofde waarvan € 450 mln. voor de financiering van de ontwikkelingsfase zal worden vrijgemaakt, en over toewijzing van deze middelen aan de gemeenschappelijke onderneming.


Danach wäre EGNOS integraler Bestandteil des GALILEO-Programms und würde dem künftigen GALILEO-Konzessionsinhaber angeboten werden, dem die Verwaltung und Koordinierung der beiden Systeme obliegen würde.

Volgens dit schema zou EGNOS integrerend onderdeel worden van het GALILEO-programma en worden aangeboden aan de toekomstige concessiehouder van GALILEO die met name tot taak zou hebben de twee systemen te beheren en coördineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danach wäre EGNOS integraler Bestandteil des GALILEO-Programms und würde dem künftigen GALILEO-Konzessionsinhaber angeboten werden, dem die Verwaltung und Koordinierung der beiden Systeme obliegen würde.

Volgens dit schema zou EGNOS integrerend onderdeel worden van het GALILEO-programma en worden aangeboden aan de toekomstige concessiehouder van GALILEO die met name tot taak zou hebben de twee systemen te beheren en coördineren.




Anderen hebben gezocht naar : galileo danach werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo danach werden' ->

Date index: 2024-03-20
w