Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Galicien
Autonome Region Galicien
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Galicien
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «galicien wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Galicien [ Autonome Gemeinschaft Galicien | Autonome Region Galicien ]

Galicië [ Autonome Gemeenschap Galicië ]




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anlaufstelle „Grenze“ wird die Informationen zu bewährten Verfahren bei grenzübergreifenden Beschäftigungsdiensten zentralisieren, z. B. das gemeinsame Netz, das Galicien in Spanien und Nordportugal eingerichtet haben und das von EURES, dem EU-Portal zur beruflichen Mobilität, unterstützt wird.

Het Border Focal Point zal informatie centraliseren over goede praktijken op het gebied van grensoverschrijdende diensten voor arbeidsvoorziening, zoals het gezamenlijk netwerk dat door de Spaanse regio Galicië en de Noordelijke regio van Portugal is opgericht en wordt ondersteund via het Europees portaal voor beroepsmobiliteit Eures.


Berichterstatter Alberto Núñez Feijóo (ES/EVP), Präsident der Autonomen Gemeinschaft Galicien, wird dem Plenum die diesbezüglichen Vorschläge erläutern.

Rapporteur Alberto Núñez Feijóo (ES/EVP), minister-president van Galicië, zal daartoe tijdens de zitting verbeteringsvoorstellen indienen.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wer seinerzeit mit der Ausschussdelegation mit dabei war in Galicien wird die unermüdlichen Helfer in ihren zunächst weißen, dann ölverschmutzten Overalls nicht vergessen, vor allem wie sie Stein für Stein den Versuch unternahmen, jeden Ölfleck an den Küsten abzuwischen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wie destijds met de delegatie van de commissie Galicië heeft bezocht, zal de onvermoeibare helpers in hun, eerst witte en later met olie besmeurde overalls niet vergeten, vooral niet hoe zij steen voor steen poogden iedere olievlek op de kust weg te wissen.


Der Änderungsantrag 13, der die Atlantikküste in zwei Gebiete teilt, wie Frau Ayala und ich gefordert haben, der Besuch von Herrn de Ruiter in Galicien und die gute Kommunikation, die zwischen der Regionalregierung und der Agentur zustande gekommen ist, geben uns die Garantie, dass die Verpflichtung der Europäischen Union gegenüber Galicien zur Bereitstellung eines Schiffs für die Verschmutzungsbekämpfung an der galicischen Küste erfüllt wird.

Amendement 13, dat een verdeling van de Atlantische kust in twee gebieden beoogt, zoals mevrouw Ayala en ikzelf verzocht hadden, het bezoek van de heer De Ruiter aan Galicië, en de goede communicatie die tot stand is gebracht tussen de regionale regering en het Agentschap, zijn voor ons een garantie dat de verbintenissen van de Europese Unie met Galicië met betrekking tot de stationering van een vaartuig voor het bestrijden van verontreiniging aan de kust van Galicië, geen loze beloftes zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Galicien wird die Muschelernte im Stehen – so wird die Kleine Teppichmuschel eingesammelt – ausschließlich von den Frauen durchgeführt.

In Galicië worden tapijtschelpen uitsluitend door vrouwen vergaard.


- Herr Präsident! Wenn man bei den Fischern an der Küste von Galicien war - und eine Reihe meiner Fraktionskollegen und ich waren das -, dann wird man erfahren, wie dringend europäische Hilfe dort gebraucht wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wie zoals een aantal van mijn collega’s en ik bij de vissers aan de Galicische kust is geweest, heeft kunnen vaststellen hoe dringend hier hulp nodig is.


B. in der Erwägung, dass ein großer Teil des Schweröls bereits ins Meer ausgelaufen ist und an die Küste Galiciens und wahrscheinlich auch an die Nordküste Portugals angeschwemmt wird,

B. overwegende dat een groot deel van deze olie al in de oceaan was uitgestroomd en de kust van Galicië en hoogstwaarschijnlijk ook de noordkust van Portugal heeft vervuild,


(3) Spanien hat der Kommission den Nachweis erbracht, daß bestimmte Wassereinzugsgebiete in den autonomen Gemeinschaften Aragon, Navarra und Galicien hinsichtlich der IHN und der VHS für die Zuerkennung des Status eines zugelassenen Gebiets in Frage kommen, und hat die Rechtsvorschriften mitgeteilt, mit denen die Einhaltung der Vorschriften für die Erhaltung des Zulassungsstatus sichergestellt wird.

(3) Overwegende dat Spanje aan de Commissie de nodige bewijsstukken heeft overgelegd om te verkrijgen dat ten aanzien van IHN en VHS de status van erkend gebied wordt verleend voor bepaalde stroomgebieden of delen daarvan in de regio's Aragon, Navarra en Galicië, en bepalingen heeft meegedeeld die moeten garanderen dat de voorschriften voor het behoud van de erkenning in acht worden genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galicien wird' ->

Date index: 2021-12-18
w