Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gabunische Republik
Gabun

Traduction de «gabunische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gabunische Republik | Gabun

Gabon | Republiek Gabon


Gabun [ die Gabunische Republik ]

Gabon [ Republiek Gabon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Gabunische Republik und die Europäische Union verpflichten sich, umgehend die für einen elektronischen Austausch aller Informationen und Dokumente im Zusammenhang mit der Durchführung des Abkommens erforderlichen IT-Systeme einzurichten.

1. De Republiek Gabon en de Europese Unie verbinden zich ertoe zo spoedig mogelijk de informaticasystemen in te voeren die nodig zijn voor de elektronische uitwisseling van alle met de uitvoering van de overeenkomst verband houdende informatie en documenten.


Die Gabunische Republik und die Europäische Union verpflichten sich, alle im Rahmen des Abkommens verfügbaren nominellen Daten zu europäischen Schiffen und ihren Fangtätigkeiten zu jeder Zeit nach strengen Maßstäben sowie entsprechend den Grundsätzen der Vertraulichkeit und des Datenschutzes zu behandeln.

De Republiek Gabon en de Europese Unie zien erop toe dat alle in het kader van de overeenkomst verkregen nominatieve gegevens over de EU-vaartuigen en hun visserijactiviteiten te allen tijde strikt worden behandeld overeenkomstig de beginselen van vertrouwelijkheid en bescherming van gegevens.


(1) Ab dem Datum der vorläufigen Anwendung des Protokolls werden die in den Artikeln 5 und 6 des Abkommens vorgesehenen Fangmöglichkeiten für einen Zeitraum von drei (3) Jahren festgelegt, um den Fang der in Anhang 1 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen aufgeführten weit wandernden Arten, mit Ausnahme der durch die ICCAT oder gabunische Rechtsvorschriften geschützten oder einem Fangverbot unterliegenden Arten, zu ermöglichen.

1. De krachtens de artikelen 5 en 6 van de overeenkomst verleende vangstmogelijkheden worden voor een op de datum van voorlopige toepassing van het protocol ingaande periode van 3 (drie) jaar vastgesteld voor de vangst van in bijlage 1 bij het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties opgenomen sterk migrerende soorten, met uitzondering van de door de ICCAT of bij de Gabonese wetgeving beschermde of verboden soorten.


(5) Im Falle einer Aussetzung sind die Schiffe der Europäischen Union verpflichtet, die gabunische Fischereizone innerhalb von 24 Stunden zu verlassen.

5. Indien de toepassing van het protocol daadwerkelijk wordt opgeschort, hebben de EU-vaartuigen uiterlijk 24 uur de tijd om de Gabonese visserijzone te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Inspektion auf See von EU-Schiffen im Besitz einer Lizenz in der Fischereizone Gabuns erfolgt durch gabunische Schiffe und Inspektoren, die eindeutig als Fischereikontrollbefugte zu erkennen sind.

EU-vaartuigen met een visvergunning worden op zee in de Gabonese visserijzone geïnspecteerd door Gabonese vaartuigen en Gabonese inspecteurs die duidelijk herkenbaar zijn als voor visserijcontrole aangewezen vaartuigen en inspecteurs.


Auf eine Frage der Delegation der EU erläuterte die US-Delegation, dass zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens die folgenden Länder mit den USA geschlossene Open-Skies-Luftverkehrsabkommen durchführen: Burkina Faso, die Republik Kap Verde, die Republik Kamerun, die Republik Tschad, die Gabunische Republik, die Republik Gambia, die Republik Ghana, die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien, die Republik Liberia, die Republik Madagaskar, die Republik Mali, das Königreich Marokko, die Republik Namibia, die Bundesrepublik Nigeria, die Republik Senegal, die Vereinigte Republik Tansania und die Republik Uganda.

Ingaand op een vraag van de EU-delegatie zei de VS-delegatie dat onderstaande landen, vanaf de datum van ondertekening van de Overeenkomsten een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepassen: Burkina Faso, de Republiek Kaapverdië, de Republiek Kameroen, de Republiek Tsjaad, de Republiek Gabon, de Republiek Gambia, de Republiek Ghana, de Federale Democratische Republiek Ethiopië, de Republiek Liberia, de Republiek Madagaskar, de Republiek Mali, het Koninkrijk Marokko, de Republiek Namibië, de Federale Republiek Nigeria, de Republiek Senegal, de Verenigde Republiek Tanzania en de Republiek Oeganda.


Die Gemeinschaft und die Gabunische Republik haben ein partnerschaftliches Fischereiabkommen ausgehandelt und am 28. Oktober 2005 paraphiert. Das Abkommen gilt für einen Zeitraum von sechs Jahren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Gemeenschap en de Republiek Gabon hebben op 28 oktober 2005, na afronding van de onderhandelingen, een partnerschapsovereenkomst inzake visserij ondertekend voor een periode van zes jaar.


– (EL) Herr Präsident! Die Europäische Union und die Gabunische Republik haben am 28. Oktober 2005 ein mehrjähriges Fischereiabkommen ausgehandelt und unterzeichnet, durch das die Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Gabunischen Republik im Fischereisektor geregelt werden.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie en de Republiek Gabon hebben onderhandeld en op 18 oktober 2005 een meerjarige partnerschapsovereenkomst inzake visserij ondertekend, waarmee de betrekkingen tussen de Europese landen en de Republiek Gabon op het gebied van de visserij worden geregeld.


· Das geltende Protokoll bietet zwar die Möglichkeit des Grundfischfangs nach Garnelen, doch wurde dieser Punkt nicht in das neue Abkommen aufgenommen, obwohl die gabunische Regierung europäischen Schiffen private Lizenzen für diese Fangmöglichkeiten zugesichert hat.

De mogelijkheid van demersale visserij op garnalen waarin het huidige protocol nog voorziet, wordt nergens overgenomen, ofschoon de regering van Gabon particuliere vergunningen heeft uitgegeven aan Europese schepen voor deze zelfde vangstmogelijkheden.


Dadurch bleibt für die Konsultation des Parlaments genügend Zeit, bevor die erste Zahlung an die Gabunische Republik geleistet werden muss.

Dit geeft genoeg tijd om het Parlement te raadplegen vóór de eerste betaling aan de Republiek Gabon moet worden verricht.




D'autres ont cherché : die gabunische republik     gabunische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gabunische' ->

Date index: 2022-09-01
w