Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Die Gabunische Republik
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung von Behinderten
Gabun
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "gabun aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Gabun [ die Gabunische Republik ]

Gabon [ Republiek Gabon ]


die Gabunische Republik | Gabun

Gabon | Republiek Gabon


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Umfeld für Investitionen in diesen Sektor ist in Gabun aufgrund des Fehlens angemessener Infrastrukturen, einer ungünstigen Steuerregelung und teurer Produktionsfaktoren wenig attraktiv.

Door het gebrek aan passende infrastructuur, een verstikkende fiscaliteit en de hoge kosten van de productiefactoren is het investeringskader van de sector niet aantrekkelijk genoeg.


Das FÜZ des Flaggenstaats übermittelt die ERS-Daten, die Gabun aufgrund eines unter Nummer 10 beschriebenen Ausfalls nicht über das ERS zur Verfügung gestellt werden konnten, in einer anderen vereinbarten elektronischen Form an das FÜZ Gabuns.

ERS-gegevens die vanwege een in punt 10 bedoeld mankement niet via het ERS-systeem ter beschikking van Gabon kunnen worden gesteld, worden door het VCC van de vlaggenstaat via een andere onderling afgesproken elektronische weg verzonden naar het VCC van Gabon.


5. hebt die Tatsache hervor, dass einvernehmliche Handlungen zwischen Erwachsenen des gleichen Geschlechts in Burkina Faso, Benin, dem Tschad, der Zentralafrikanischen Republik, dem Kongo, der Demokratischen Republik Kongo, Äquatorialguinea, Gabun, Guinea-Bissau, Côte d’Ivoire, Madagaskar, Mali, Niger, Ruanda und Südafrika legal sind und dass Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung in der südafrikanischen Verfassung verboten ist, woraus hervorgeht, dass die afrikanischen Länder auf unterschiedliche Weise an dieses Thema her ...[+++]

5. wijst erop dat wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht wel legaal zijn in Burkina Faso, Benin, Tsjaad, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Congo, de Democratische Republiek Congo, Equatoriaal Guinea, Gabon, Guinee-Bissau, Ivoorkust, Madagascar, Mali, Niger, Rwanda en Zuid-Afrika, en dat discriminatie op grond van seksuele gerichtheid in de Zuid-Afrikaanse grondwet wordt verboden, waaruit blijkt dat de opvattingen in Afrika over dit onderwerp uiteenlopen;


Gabun unterrichtet seine zuständigen Kontrolleinrichtungen (MCS), damit die EU-Schiffe nicht vom FÜZ Gabuns wegen der aufgrund des Ausfalls eines FÜZ fehlenden Übermittlung der ERS-Daten eines Verstoßes beschuldigt werden.

Gabon waarschuwt zijn bevoegde controlediensten (MCS) om te voorkomen dat de EU-vaartuigen in gebreke worden gesteld omdat het VCC van Gabon geen gegevens heeft verzonden vanwege een mankement bij een van de VCC’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gabun unterrichtet seine zuständigen Kontrolleinrichtungen (MCS), damit die EU-Schiffe nicht wegen der aufgrund von Wartungsarbeiten in einem FÜZ fehlenden Übermittlung der ERS-Daten eines Verstoßes beschuldigt werden.

Gabon waarschuwt zijn bevoegde controlediensten (MCS) om te voorkomen dat de EU-vaartuigen in gebreke worden gesteld voor het niet verzenden van ERS-gegevens vanwege onderhoudswerkzaamheden bij een van de VCC’s.


(6) Sobald die Gesamtfangmenge 80 % der Referenzfangmenge erreicht, tritt der Gemischte Ausschuss zusammen, um die Modalitäten für die Zusatzzahlung festzulegen, die aufgrund dieser eventuellen Überschreitung an Gabun zu leisten wäre.

6. Zodra de totale gevangen hoeveelheid 80 % van het referentietonnage bereikt, wordt een vergadering van de gemengde commissie georganiseerd om te bepalen hoe de aanvullende betaling die op grond van die eventuele overschrijding aan Gabon is verschuldigd, dient te worden betaald.


Zum jetzigen Zeitpunkt gilt aufgrund der gemeinschaftlichen Liste somit ein Flugverbot für alle Luftfahrtunternehmen aus Äquatorialguinea, Indonesien, der Kirgisischen Republik, Liberia, Sierra Leone, Swaziland, der Demokratischen Republik Kongo und Gabun (ausgenommen Gabon Airlines und Afrijet, deren Flugbetrieb auf dem jetzigen Niveau eingefroren wird).

In de huidige communautaire lijst wordt een verbod opgelegd aan alle luchtvaartmaatschappijen uit Equatoriaal Guinea, Indonesië, Kirgizië, Liberia, Sierra Leone, Swaziland, de Democratische Republiek Congo en Gabon, met uitzondering van Gabon Airlines en Afrijet, waarvan de activiteiten op het huidige niveau worden bevroren.


2. Es ist bekannt, dass aufgrund der Flexibilität des geltenden Rechts in Gabun ausländische Schiffe (dies betrifft nicht EU-Schiffe), von denen viele unter einer Gefälligkeitsflagge fahren, in der ausschließlichen Wirtschaftszone Gabuns Fischfang betreiben.

2. Is het bekend dat door de flexibele wetgeving in Gabon, buitenlandse vaartuigen - niet van de Gemeenschap - veelal onder gelegenheidsvlag, in zijn exclusieve economische zone vissen?


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Kopie des Berichts über die gezielten Maßnahmen, die die Behörden Gabuns aufgrund von Artikel 3 des Protokolls durchführen lassen.

De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad een exemplaar toekomen van het verslag over de gerichte maatregelen dat de autoriteiten van Gabon op grond van artikel 3 van het Protocol indienen.


Die Kommission übermittelt dem Rat und dem Europäischen Parlament eine Kopie des Berichts über die gezielten Maßnahmen, die die Behörden von Gabun aufgrund von Artikel 5 des Protokolls durchführen lassen.

Artikel 2 ter. De Commissie doet de Raad en het Parlement een exemplaar toekomen van het verslag over de gerichte maatregelen dat de autoriteiten van Gabon op grond van Artikel 5 van het Protocol indienen


w