Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erst löslich im Darm
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "gaben erste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die europäischen Institutionen gaben positive Stellungnahmen zu dem Entwurf ab[2], die Beratungen im Rat gingen dagegen nicht über eine erste Lesung hinaus.

Hoewel de andere Europese instellingen een gunstig advies[2] uitbrachten, bleef de bespreking in de Raad beperkt tot een eerste lezing van de tekst.


Im Vorfeld gaben der Erste Vizepräsident Timmermans und die Kommissarinnen Thyssen und Jourová folgende gemeinsame Erklärung ab:

Ter gelegenheid van de Europese "Equal Pay Day" doen eerste vicevoorzitter Timmermans, commissaris Thyssen en commissaris Jourová de volgende verklaring:


Die deutschen Behörden gaben an, dass der Saldo der FGAZ beim Liquiditätspool bis Mai 2006 immer positiv war und erst danach in den negativen Bereich geriet.

Duitsland verklaarde dat het saldo van FGAZ in de cashpool tot mei 2006 altijd positief was en pas daarna negatief begon te worden.


Erst vor einem Monat gaben wir Ihnen auf meinem Kongress der Europäischen Sozialdemokratischen Parteien Anhaltspunkte für einen Zeitplan für die Schaffung eines besseren sozialen Europa, weil wir bessere, nicht weniger, Sozialpolitik brauchen.

Een maand geleden nog, tijdens het congres van de Europese Sociaal-democratische Partijen, hebben wij het idee geopperd van een routekaart voor een beter sociaal Europa. Wij hebben namelijk een beter en niet minder sociaal beleid nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dänische, die belgische und die tschechische Delegation gaben eine erste Stellungnahme zu diesem Vorschlag ab.

De delegaties van België, Denemarken en Tsjechië hebben hun eerste indrukken over het voorstel bekendgemaakt.


Die europäischen Institutionen gaben positive Stellungnahmen zu dem Entwurf ab[2], die Beratungen im Rat gingen dagegen nicht über eine erste Lesung hinaus.

Hoewel de andere Europese instellingen een gunstig advies[2] uitbrachten, bleef de bespreking in de Raad beperkt tot een eerste lezing van de tekst.


Mehrere Delegationen gaben erste Stellungnahmen zu dem Bericht für 1997 ab.

Verscheidene delegaties deelden eveneens hun eerste reacties op het verslag over 1997 mee.


In einem umfassenden Gedankenaustausch gaben die Minister erste Stellungnahmen zu den Sachstandsberichten der Kommission ab.

Tijdens een uitvoerige gedachtewisseling hebben de ministers een eerste reactie gegeven op de voortgangsverslagen van de Commissie.


In den ersten Tagen gaben die Verbraucher erst noch mehr altes Bargeld aus, bevor sie den Euro verwendeten.

Voordat de consumenten de euro begonnen te gebruiken, hebben zij in de eerste dagen vooral hun oude nationale geld uitgegeven.


Die Minister gaben ihrem festen Willen Ausdruck, im Juni 1996 auch das erste offizielle Treffen im Rahmen des politischen Dialogs Mercosur-Europäische Union abzuhalten, der in der Gemeinsamen Erklärung zum politischen Dialog vereinbart wurde.

De Ministers zijn vastbesloten om in juni aanstaande de eerste geïnstitutionaliseerde bijeenkomst te houden in het kader van de politieke dialoog Mercosur-Europese Unie, welke is vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaring ter zake.


w