Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gab natürlich bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Es gab natürlich bereits frühere Dreiervorsitze, aber dieser ist der erste, der zusammen ein koordiniertes Programm ausgearbeitet hat und der erste, der dies unter dem Vertrag von Lissabon getan hat.

Er zijn natuurlijk wel eerder trojka's geweest, maar dit is de eerste die een gecoördineerd programma heeft uitgewerkt en ook de eerste onder het Verdrag van Lissabon.


Natürlich erinnert sich noch jeder an Tschernobyl, aber wenn wir uns ungefähr auf die letzten 10 Jahre beschränken, gab es da die Stürme und Tankeruntergänge von 1999, die gerade bereits erwähnten Hochwasser in Mitteleuropa, ganz zu schweigen vom 11. September in New York, den Terroranschlägen im März 2004, dem Ausbruch des Chicungunya-Fiebers und so weiter.

Wij herinneren ons uiteraard allemaal Tsjernobyl, maar als wij ons beperken tot de afgelopen tien jaar, zijn het de stormen en schipbreuken van 1999, de overstromingen in Midden-Europa die zojuist al werden genoemd, om maar te zwijgen van New York, 11 september, de terreurdaden van maart 2004 en de chikungunya, een problematische ziekte, enzovoorts.


Dies war natürlich bedauerlich, zumal die Ausdehnung der Darlehenstätigkeit, die es praktisch bereits für alle Regionen der Welt gab, nach Osten offenbar als Verhandlungsinstrument in den ratsinternen Verhandlungen eingesetzt wurde.

Dit was uiteraard betreurenswaardig, zeker ook gezien het feit dat het uitbreiden van de leningactiviteiten naar het Oosten, activiteiten die voor praktisch alle regio's in de wereld reeds usance zijn, op het niveau van de Raad klaarblijkelijk gebruikt is als pasgeld in interne onderhandelingen.


Ich bin natürlich bereit, ausführlich über meinen Besuch im Vereinigten Königreich zu berichten, denn leider gab es noch weitere Ereignisse, über die die britische Presse zu meinem großen Bedauern nicht berichtet hat, darunter vor allem mein Besuch eines britischen Bauernhofs, den ich aufgrund eines Versprechens absolviert habe.

Ik ben bereid u alles over mijn bezoek aan het Verenigd Koninkrijk te vertellen. De Britse pers heeft aan andere aspecten daarvan immers jammer genoeg geen aandacht besteed. Ik denk dan vooral aan het bezoek dat ik, om een belofte na te komen, aan een Brits landbouwbedrijf heb gebracht.


Und heute erzählt man uns etwas von einem Grünbuch. Aber es gab bereits im Jahre 2000 eine Mitteilung der Kommission über die Leistungen der Daseinsvorsorge, einen Bericht der Kommission an den Rat von Laeken und natürlich zahlreiche Dokumente und Stellungnahmen der Institutionen, besonders seitens des Europäischen Parlaments.

Vandaag gaat het over een groenboek. In 2000 was er echter al een mededeling van de Commissie over diensten van algemeen belang, een verslag van de Commissie voor de Europese Raad van Laken, alsmede talrijke documenten en stellingnames van de instellingen, met name van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab natürlich bereits' ->

Date index: 2022-12-04
w