Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gab natürlich bereits frühere " (Duits → Nederlands) :

- Ein Flughafen beabsichtigt erklärtermaßen, „Minus-8-Luftfahrzeuge“ spätestens ab 2008 zu verbieten, falls sie durch natürliche Umrüstung oder freiwillige kooperative Maßnahmen nicht bereits früher entfallen.

· één luchthaven heeft verklaard voornemens te zijn in 2008 een verbod op “minus 8”-luchtvaartuigen in te voeren indien ze niet eerder verdwijnen ten gevolge van spontane vervanging van materiaal of vrijwillige samenwerking.


Es gab natürlich bereits frühere Dreiervorsitze, aber dieser ist der erste, der zusammen ein koordiniertes Programm ausgearbeitet hat und der erste, der dies unter dem Vertrag von Lissabon getan hat.

Er zijn natuurlijk wel eerder trojka's geweest, maar dit is de eerste die een gecoördineerd programma heeft uitgewerkt en ook de eerste onder het Verdrag van Lissabon.


Diese Veranstalter mussten die betreffenden Verpflichtungen bereits früher einhalten, doch es gab keinerlei Möglichkeit zur Sanktionierung, da Artikel 18 die Möglichkeit zur Sanktionierung auf die Veranstalter nationaler und internationaler Fussballspiele begrenzte.

Deze organisatoren dienden vroeger deze verplichtingen reeds na te leven, doch er was geen enkele mogelijkheid tot sanctionering, aangezien artikel 18 de sanctiemogelijkheid beperkte tot de organisatoren van nationale en internationale voetbalwedstrijden.


Natürlich gab es früher eine sehr erfolgreiche Unabhängigkeitsbewegung, der Sie sicherlich nicht angehörten und deren Kampagne sich auf den Slogan „Keine Besteuerung ohne Mitspracherecht“ berief.

Vroeger was er natuurlijk een zeer succesvolle onafhankelijkheidsbeweging die zich bediende van de leus 'no taxation without representation' en een vertegenwoordiger bent u zeker niet.


- Ein Flughafen beabsichtigt erklärtermaßen, „Minus-8-Luftfahrzeuge“ spätestens ab 2008 zu verbieten, falls sie durch natürliche Umrüstung oder freiwillige kooperative Maßnahmen nicht bereits früher entfallen.

· één luchthaven heeft verklaard voornemens te zijn in 2008 een verbod op “minus 8”-luchtvaartuigen in te voeren indien ze niet eerder verdwijnen ten gevolge van spontane vervanging van materiaal of vrijwillige samenwerking.


Außerdem möchte ich Sie an etwas erinnern, das ich bereits früher erwähnt habe, nämlich dass jedes Vakuum, das in der gemeinschaftlichen Gesetzgebung verbleiben könnte, von den Mitgliedstaaten ausgefüllt werden wird, was folglich das Ziel harmonisierter Rechtsvorschriften vereiteln und eine Rückkehr zu einer fragmentierten Reihe an Regeln und Bestimmungen bedeuten würde, die der Industrie und dem Vertrauen der Verbraucher schaden, dem Binnenmarkt Probleme bereiten und natürlich nicht zu dem Schutz führen, den wir alle gerne hätten.

Ik wil u tevens herinneren aan iets wat ik eerder heb gezegd, namelijk dat iedere leemte die mogelijk nog bestaat in de communautaire wetgeving zal worden opgevuld door de lidstaten zelf. Hierdoor zal het doel dat met het opstellen van geharmoniseerde wetgeving wordt beoogd, teniet worden gedaan, wat betekent dat men terugvalt op een onvolledige reeks regels en voorschriften, die schadelijk zijn voor de industrie en het consumentenvertrouwen, problemen opleveren voor de interne markt, en die uiteraard niet het beschermingsniveau bieden dat wij graag zouden zien.


Früher gab es terroristische Vereinigungen in den verschiedenen Ländern der Union, die deren innere Angelegenheit waren, Europa war bereits weitgehend geeint, und schon damals wurde von einer gemeinsamen Strategie gesprochen, die nie zustande gekommen ist.

Vanaf het moment dat er terroristische groepen in de verschillende landen van de EU waren, waren er interne problemen. Europa was al grotendeels verenigd en er werd al gesproken over een gemeenschappelijke strategie die nooit werd verwezenlijkt.


Ich bin natürlich bereit, ausführlich über meinen Besuch im Vereinigten Königreich zu berichten, denn leider gab es noch weitere Ereignisse, über die die britische Presse zu meinem großen Bedauern nicht berichtet hat, darunter vor allem mein Besuch eines britischen Bauernhofs, den ich aufgrund eines Versprechens absolviert habe.

Ik ben bereid u alles over mijn bezoek aan het Verenigd Koninkrijk te vertellen. De Britse pers heeft aan andere aspecten daarvan immers jammer genoeg geen aandacht besteed. Ik denk dan vooral aan het bezoek dat ik, om een belofte na te komen, aan een Brits landbouwbedrijf heb gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab natürlich bereits frühere' ->

Date index: 2021-12-18
w