Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gab keinen mangel " (Duits → Nederlands) :

3. weist darauf hin, dass es in Europa vor der Krise keinen Mangel an grenzüberschreitenden Kapitalströmen gab, dass sie sich jedoch auf Interbankenkredite und Verbindlichkeiten, die oft von Anlegern mit hohem Fremdkapitalhebel gehalten werden, konzentriert haben, was zu einer Übertragung der Risiken innerhalb des Binnenmarkts geführt hat;

3. wijst erop dat er voor de crisis in Europa geen sprake was van een tekort aan grensoverschrijdende stromen, maar dat deze zich voornamelijk manifesteerden in de vorm van leningen tussen banken onderling en in schulden die hoofdzakelijk werden gehouden door beleggers met een hoge leverage, hetgeen resulteerde in een overdracht van risico's binnen de interne markt;


3. weist darauf hin, dass es in Europa vor der Krise keinen Mangel an grenzüberschreitenden Kapitalströmen gab, dass sie sich jedoch auf Interbankenkredite und Verbindlichkeiten, die oft von Anlegern mit hohem Fremdkapitalhebel gehalten werden, konzentriert haben, was zu einer Übertragung der Risiken innerhalb des Binnenmarkts geführt hat;

3. wijst erop dat er voor de crisis in Europa geen sprake was van een tekort aan grensoverschrijdende stromen, maar dat deze zich voornamelijk manifesteerden in de vorm van leningen tussen banken onderling en in schulden die hoofdzakelijk werden gehouden door beleggers met een hoge leverage, hetgeen resulteerde in een overdracht van risico's binnen de interne markt;


3. weist darauf hin, dass es in Europa vor der Krise keinen Mangel an grenzüberschreitenden Kapitalströmen gab, dass sie sich jedoch auf Interbankenkredite und Verbindlichkeiten, die oft von Anlegern mit hohem Fremdkapitalhebel gehalten werden, konzentriert haben, was zu einer Übertragung der Risiken innerhalb des Binnenmarkts geführt hat;

3. wijst erop dat er voor de crisis in Europa geen sprake was van een tekort aan grensoverschrijdende stromen, maar dat deze zich voornamelijk manifesteerden in de vorm van leningen tussen banken onderling en in schulden die hoofdzakelijk werden gehouden door beleggers met een hoge leverage, hetgeen resulteerde in een overdracht van risico's binnen de interne markt;


Es gab keinen Mangel an Ministertagungen und –treffen, aber die Treffen waren, offen gestanden, besser als die Qualität der Verhandlungen, die im Rahmen dieser Treffen stattfanden.

Er waren volop ministeriële bijeenkomsten en ontmoetingen, maar de ontmoetingen waren eerlijk gezegd beter dan de kwaliteit van de onderhandelingen die binnen deze ontmoetingen plaatsvonden.


Es gab keinen Mangel an Ministertagungen und –treffen, aber die Treffen waren, offen gestanden, besser als die Qualität der Verhandlungen, die im Rahmen dieser Treffen stattfanden.

Er waren volop ministeriële bijeenkomsten en ontmoetingen, maar de ontmoetingen waren eerlijk gezegd beter dan de kwaliteit van de onderhandelingen die binnen deze ontmoetingen plaatsvonden.




Anderen hebben gezocht naar : der krise keinen     krise keinen mangel     gab keinen mangel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab keinen mangel' ->

Date index: 2021-02-24
w