Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
GAB
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «gab es wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)








KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament gab am 14. November 2001 in erster Lesung seine Stellungnahme ab, wobei die Vorschläge der Kommission vor allem durch die Einführung einer „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“, einem Förderinstrument, das die integrierten Projekte und die Exzellenznetze vervollständigen soll, durch die Stärkung der ethischen Prinzipien, die von der europäischen Forschung einzuhalten sind und durch eine wesentliche Reduzierung der Haushaltsmittel, die dem Bereich „Planung im Vorgriff auf den künftigen Wissenschafts- und Technologiebedarf der Europäischen Union“ zugeteilt worden waren, abgeändert wurden.

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie”.


Die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstituten war ein wesentlicher Aspekt in Ungarn, wo es insbesondere mit der EIB enge Kontakte gab.

In Hongarije is de samenwerking met internationale financiële instellingen belang rijk, waarbij er met name met de EIB nauwe contacten zijn.


Es gab eine breite Unterstützung für andere Maßnahmen wie z.B. Submissionsverfahren oder ,Pay-or-play", da derartige Methoden als wesentlich fairer betrachtet wurden.

Er is brede steun voor andere instrumenten, zoals openbare aanbestedingen en "pay-or-play"-regelingen, omdat dergelijke methoden als intrinsiek eerlijker worden beschouwd.


iv. betont, dass ein Jahr nach Inkrafttreten des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens die Gesamtausfuhren der Republik Moldau um 14,8 % zurückgegangen sind, der Handel mit der EU angesichts eines Ausfuhrrückgangs um 1,4 % jedoch noch am stabilsten war, während die Ausfuhren in die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) und in andere Partnerländer wesentlich stärker zurückgingen; weist insbesondere auf den Bereich der Waren der landwirtschaftlichen Verarbeitungs- und Nahrungsmittelindustrie hin, in dem es hohe Erwartungen gab und die Republik Moldau nach Ansicht vieler Gegner nicht wettbewerbsfähig war, wobei es jedoch bei de ...[+++]

iv. benadrukt dat de totale uitvoer uit Moldavië één jaar nadat de tenuitvoerlegging van de DCFTA van start ging met 14,8% is gedaald, waarbij de handel met de EU evenwel het stabielst was en de uitvoer met slechts 1,4% is gedaald, terwijl de uitvoer naar het GOS en andere partners sterker is gedaald; wijst in het bijzonder op het voorbeeld van de landbouw- en voedingsmiddelensector, waarover de verwachtingen hooggespannen waren en veel tegenstanders stelden dat Moldavië niet competitief zou zijn, terwijl de uitvoer naar de EU positief veranderde en met 10,8% toenam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere bei großen Infrastrukturprojekten im Rahmen der Stilllegung gab es Verzögerungen und Kostenüberschreitungen, und die Kostenschätzungen sind mangels wesentlicher Informationen über radioaktive Abfälle und/oder die für ihre Behandlung benötigten Anlagen und Technologien unvollständig.

Vooral grote infrastructuurprojecten kampen in dit verband met vertragingen en kostenoverschrijdingen, en de kostenramingen zijn onvolledig bij gebrek aan essentiële informatie over radioactief afval en/of voorzieningen en technologieën om dit te verwerken.


Insbesondere bei großen Infrastrukturprojekten im Rahmen der Stilllegung gab es Verzögerungen und Kostenüberschreitungen, und die Kostenschätzungen sind mangels wesentlicher Informationen über radioaktive Abfälle und/oder die für ihre Behandlung benötigten Anlagen und Technologien unvollständig.

Vooral grote infrastructuurprojecten kampen in dit verband met vertragingen en kostenoverschrijdingen, en de kostenramingen zijn onvolledig bij gebrek aan essentiële informatie over radioactief afval en/of voorzieningen en technologieën om dit te verwerken.


Wesentliche Entwicklungen gab es bei der Schaffung des Rechtsrahmens für den Bereich Migration und Asyl.

Er waren aanzienlijke ontwikkelingen inzake de opstelling van een rechtskader voor migratie en asiel.


Nun, es gab einige wesentliche Entwicklungen, nicht nur für Estland, sondern auch für die Eurozone.

Welnu, er hebben zich enkele bijzondere ontwikkelingen voorgedaan, niet alleen voor Estland, maar ook voor de eurozone.


In den vergangenen Jahren gab es wesentliche Fortschritte in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland.

In de betrekkingen tussen de Unie en Rusland zijn de laatste jaren belangrijke stappen vooruit gezet.


Im Ergebnis der ausführlichen und konstruktiven Diskussionen auf diesem Workshop und einer anschließenden Konsultation aller Mitglieder der Hochrangigen Gruppe für Biowissenschaften gab die Gruppe eine Stellungnahme ab, in der wesentliche forschungspolitische Aspekte im Zusammenhang mit der Patentierung von Genen aufgezeigt und mögliche Maßnahmen in diesem Bereich vorgeschlagen wurden.

Als gevolg van een uitvoerig en constructief debat tijdens de workshop en na raadpleging van alle leden van de groep heeft de EGLS een verklaring afgelegd waarin belangrijke onderzoeksbeleidskwesties in verband met de octrooiering van genen werden geïdentificeerd en potentiële beleidsmaatregelen werden voorgesteld.


w