Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Kreditvereinbarung
GAB
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS
NEET

Vertaling van "gab es weder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]


Allgemeine Kreditvereinbarung | GAB [Abbr.]

Algemene Leningsregeling | GAB [Abbr.]


gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Gesamtjugendarbeitslosigkeit im Februar 2013 bei 23,5 % lag und dass es 2011 7,5 Millionen junge Menschen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren und 6,5 Millionen Menschen im Alter zwischen 25 und 29 Jahren gab, die weder eine Arbeit noch eine schulische oder berufliche Ausbildung hatten (NEET),

B. overwegende dat in februari 2013 de gemiddelde jeugdwerkloosheid in de hele EU 23,5 % bedroeg en dat in 2011 7,5 miljoen jongeren tussen de 15 en 24 jaar, en 6,5 miljoen jongeren tussen de 25 en 29 jaar geen onderwijs of opleiding volgden en geen werk hadden ("NEET"-groep);


Bevor die Europäische Kommission vor fünf Jahren beschloss, einen Vorschlag zu Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr vorzulegen, gab es weder eine internationale Übereinkunft, die in den meisten Mitgliedstaaten galt, noch Rechtsvorschriften der EU, durch die für diesen Verkehrsträger allgemeine Rechte festgelegt wurden.

Voordat de Commissie vijf jaar geleden besloot haar voorstel over rechten van scheepspassagiers in te dienen, viel bus- en touringcarvervoer niet onder de EU-wetgeving en in de meeste lidstaten evenmin onder internationale overeenkomsten.


Bevor die Europäische Kommission vor vier Jahren beschloss, einen Vorschlag zu Fahrgastrechten im See- und Binnenschiffsverkehr vorzulegen, gab es weder internationale Übereinkünfte noch Rechtsvorschriften der EU, durch die für diesen Verkehrsträger allgemeine Rechte festgelegt wurden.

Voordat de Commissie vier jaar geleden besloot haar voorstel inzake rechten van scheepspassagiers in te dienen, was er geen internationale overeenkomst, noch EU-wetgeving waarin de algemene rechten voor deze vervoerswijze waren vastgelegd.


Während es also drei Kategorien von möglichen Bewerbern gab, nämlich jene, die Beamte der Europäischen Union waren, jene, die bereits vom EAD als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt waren, und jene, die, wie der Kläger, weder in die eine noch in die andere dieser Kategorien fielen, sah die Stellenausschreibung für die Einstufung der Bewerber in eine Besoldungsgruppe vor, dass die Beamten der Union ihre Besoldungsgruppe behalten und die anderen, also das Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestuft werden sollten.

Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, zouden worden ingede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wir unser Amt antraten, gab es weder Strom noch Wasser.

Toen we ons ambt aanvaardden, was er geen elektriciteit en geen water.


Im letzten Jahr jedoch gab es weder neue Ideen noch Debatten darüber, wie der Lissabon-Prozess wiederbelebt werden kann.

Gedurende het afgelopen jaar heeft het echter volledig ontbroken aan nieuwe ideeën en aan een debat over hoe het proces van Lissabon op gang te brengen.


Im letzten Jahr jedoch gab es weder neue Ideen noch Debatten darüber, wie der Lissabon-Prozess wiederbelebt werden kann.

Gedurende het afgelopen jaar heeft het echter volledig ontbroken aan nieuwe ideeën en aan een debat over hoe het proces van Lissabon op gang te brengen.


Seit diesem Zeitpunkt gab es weder eine einzige grundlegende Aussprache zu Tunesien noch einen Dringlichkeitsantrag.

Sinds die datum is er geen enkele maal een groot debat geweest over Tunesië, geen enkel verzoek om urgentverklaring.


Die Gemeinschaft gab ihrer völligen Überraschung über die kanadische Haltung Ausdruck, die weder mit dem Ergebnis des Treffens von Toronto noch mit dem der bilateralen Kontakte zwischen Kanada und der Gemeinschaft im Rahmen des G7-Treffens in Halifax vor zwei Wochen übereinstimmt".

De Gemeenschap heeft uiting gegeven aan haar totale verbazing over het Canadese standpunt, dat in strijd is met de resultaten van de vergadering in Toronto en van de bilaterale contacten tussen Canada en de Gemeenschap tijdens de G7-Top in Hallifax iets meer dan twee weken geleden".


Im Hinblick auf den Umweltschutz gab Kommissar Matutes zu bedenken, daß die Entwicklungsländer weder über effiziente Systeme der Energiegewinnung noch über ausreichende Umweltkontrollen verfügen und daß die Industrieländer, insbesondere die Europäische Union, ihre internationalen Verpflichtungen wahrnehmen und die negativen Folgen dieser Situation für die Umwelt verringern müßten - das gilt besonders für CO2.

In verband met de milieu-aspecten wees hij erop dat het in de ontwikkelingslanden nog ontbreekt aan efficiënte energiesystemen en milieubeschermingsmaatregelen en dat het de taak van de geïndustrialiseerde landen is, in het bijzonder de Europese Unie om ertoe bij te dragen de negatieve milieu-effecten van deze tekortkomingen te verminderen, in het bijzonder die ten gevolge van de CO2-uitstoot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab es weder' ->

Date index: 2024-10-28
w