Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige Zusatzversicherung
Freiwilligentätigkeit
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Freiwilliges Engagement
Freiwilliges bürgerschaftliches Engagement
Gewehr für Freiwillige
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
VER
Zeitsoldat

Traduction de «gab es freiwillige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


Freiwilligentätigkeit | freiwilliges bürgerschaftliches Engagement | freiwilliges Engagement

vrijwilligerswerk


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Zusatzversicherung

vrije aanvullende verzekering






1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner gab es freiwillige Initiativen von Rechnungsprüfungsorganen einiger Mitgliedstaaten zur Erstellung von „nationalen Erklärungen“ und von Prüfungsberichten über die Verwendung der EU-Mittel auf nationaler Ebene.

Ook zijn er door sommige nationale controle-instellingen vrijwillig initiatieven geïntroduceerd om nationale verklaringen uit te geven en controleverslagen op te stellen over het beheer van de EU-gelden in hun respectieve landen.


Es gab eine freiwillige Vereinbarung von Automobilherstellern, durchschnittliche Emissionswerte von 140 g CO2 pro Kilometer bis 2008 zu erreichen, diese Vereinbarung wurde nicht eingehalten.

Er was een vrijwillige overeenkomst met de autofabrikanten om in 2008 een gemiddelde uitstoot van 140 g CO2 per kilometer te bereiken, maar de gemaakte afspraken zijn niet nagekomen.


Es gab eine freiwillige Vereinbarung von Automobilherstellern, durchschnittliche Emissionswerte von 140 g CO2 pro Kilometer bis 2008 zu erreichen, diese Vereinbarung wurde nicht eingehalten.

Er was een vrijwillige overeenkomst met de autofabrikanten om in 2008 een gemiddelde uitstoot van 140 g CO2 per kilometer te bereiken, maar de gemaakte afspraken zijn niet nagekomen.


Kopenhagen hat in der Tat mehr Regierungschefs als Kyoto mobilisiert, aber es gab auch mehr Spaltungen, und als Ergebnis hat es sich in ein Szenario eines „jeder für sich“ verwandelt, bei dem jeder Staat seine eigenen Ziele festsetzen kann und mehr als das, dies auf freiwilliger Basis zu tun.

Weliswaar namen er in Kopenhagen meer staatshoofden deel dan in Kyoto, maar dat heeft ook tot meer tweespalt geleid en tot een situatie van "ieder voor zich", waarin elk land zijn eigen doelstellingen mag formuleren en dan ook nog op vrijwillige basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Sie ebenfalls daran erinnern, dass es eine freiwillige Vereinbarung gab, bis 2008 eine Senkung der CO2-Emissionen auf 140 g/km zu erreichen.

Tevens wil ik u eraan herinneren dat er vrijwillige afspraken zijn gemaakt om de CO2-uitstoot in 2008 tot 140 g per km te beperken.


(177) Die Mitteilung über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen ist auch auf Løgstør anwendbar, das der Kommission freiwillig (selbst wenn das Ersuchen nach Artikel 11 ihm dazu Gelegenheit gab) die Unterlagen vorgelegt hat, die in erheblichem Maße zur Ermittlung wichtiger Gesichtspunkte des Falles beigetragen haben, insbesondere der Tatsache, daß die Teilnehmer beschlossen hatten, das Kartell auch nach Beginn der Untersuchungen fortzuführen, was von der Kommission zwar vermutet wurde, wofür sie jedoch kein ...[+++]

(177) De mededeling betreffende het niet-opleggen of het verminderen van geldboeten is ook op Løgstør van toepassing, welke onderneming de Commissie uit eigen beweging (ook al vormde het tot haar gerichte verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 de aanleiding) bewijsstukken heeft verstrekt die in belangrijke mate tot bewijs van essentiële aspecten van de zaak hebben bijgedragen, vooral het feit dat de leden van het kartel na de verificaties tot de voortzetting van de geheime mededingingsregeling hadden besloten, een element waarover de Commissie haar vermoedens had, maar waarvoor zij geen bewijs bezat.


Zu den wichtigsten Neuerungen aus jüngster Zeit gehört zum einen die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, jährliche Zusammenfassungen ihrer Prüfungs- und Kontrollergebnisse vorzulegen. Ferner gab es freiwillige Initiativen von Rechnungsprüfungsorganen einiger Mitgliedstaaten zur Erstellung "nationaler Erklärungen" und von Prüfungsberichten über die Verwendung der EU-Mittel auf nationaler Ebene.

Tot de significante recente ontwikkelingen behoort de nieuwe verplichting voor de lidstaten om jaarlijkse overzichten van de resultaten van audits en controles te verstrekken. Verder waren er vrijwillige initiatieven van de controle-instanties van sommige lidstaten om "nationale verklaringen" en controleverslagen over het nationale gebruik van EU-middelen uit te brengen.


w