Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Kreditvereinbarung
Erheblicher Sachschaden
GAB
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS

Traduction de «gab es erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Allgemeine Kreditvereinbarung | GAB [Abbr.]

Algemene Leningsregeling | GAB [Abbr.]


gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall von Bulgarien gab es erhebliche Probleme beim Ausschreibungsverfahren, wodurch sich die Einleitung von Phase 2 ( Behebung der Defizite ) bis Mitte 2005 verzögerte.

In Bulgarije verhinderden grote problemen bij de inschrijvingsprocedures de start van fase 2 ( opvullen van leemten ), die nu pas midden 2005 zal plaatsvinden.


Bei dem Don Valley Projekt gab es erheblich Fortschritte bei den Vorbereitungen für den Bau der Infrastruktur für den Transport und die Speicherung von CO2 in einem salinen Aquifer. Dennoch hängt die Zukunft des Projekts Don Valley vollkommen von dem Erhalt einer operativen Unterstützung durch das britische System „Contract for Difference“ (Differenzvertrag) ab.

Het Don Valley-project heeft grote vooruitgang geboekt bij de voorbereiding van de bouw van infrastructuur voor het CO2-transport en de opslag in een zoutwatervoerende laag. De toekomst van het Don Valley-project hangt echter geheel af van het verkrijgen van operationele steun van de 'Contract for Difference'-regeling in het VK.


So wird nicht nur die neue Betrugsbekämpfungsstrategie umgesetzt (IP/13/530), sondern es gab auch erhebliche Fortschritte im legislativen Bereich, etwa durch

Zij is het afgelopen jaar niet alleen begonnen met de uitvoering van de nieuwe fraudebestrijdingsstrategie (IP/13/530), maar heeft ook op het vlak van de wetgeving significante stappen gezet, onder andere met:


Erhebliche Fortschritte gab es hingegen bei der vorgeschlagenen Verordnung über die ökologische/biologische Erzeugung und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen, weshalb die Kommission entschieden hat, diesen Vorschlag nicht zurückzuziehen.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt met de voorgestelde verordening inzake biologische productie en etikettering van biologische producten. De Commissie heeft daarom besloten dat voorstel te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Justizreform wurde fortgesetzt, allerdings gab es erhebliche Mängel beim Verfahren für die Wiederernennung von Richtern und Staatsanwälten.

De justitiële hervormingen zijn voortgezet, maar de procedure voor de herbenoeming van rechters en aanklagers vertoonde ernstige tekortkomingen.


Gab es 2009 im Nordostatlantik noch 57 Bestände, die TAC unterlagen und für die keine wissenschaftlichen Gutachten erstellt worden waren, so wird für 2010 eine erhebliche Verbesserung und eine Senkung dieser Anzahl auf möglicherweise nur 10 bis 12 erwartet.

In 2009 zijn er TAC's vastgesteld voor 57 bestanden in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan terwijl daarvoor geen wetenschappelijk advies voorhanden was. Naar verwachting zal dit in 2012 slechts 10 tot 12 bedragen: een grote verbetering.


In nur zwei Ländern gab es erhebliche Verzögerungen bei der Einrichtung der nationalen Durchführungs strukturen, die zu Beginn des Jahres 2001 jedoch ebenfalls betriebsbereit waren.

In twee landen zijn de nationale structuren met aanzienlijke vertraging opgezet, maar ook daar waren ze begin 2001 operationeel.


* Erhebliche Unterschiede gab es auch - unabhängig von dem jeweiligen Ziel - bezüglich des Umfangs, in dem das Partnerschaftsprinzip in den einzelnen Regionen Berücksichtigung gefunden hat.

* Ook blijken er per regio aanzienlijke verschillen te zijn tussen de mate waarin rekening wordt gehouden met het partnerschap, en dit voor alle doelstellingen.


Erhebliche Fortschritte gab es ferner in einer Reihe von Bereichen wie beispielsweise Versicherungen, Bilanzierungsgrundsätze, Lebensmittel (einschließlich der Errichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde), kosmetische Mittel sowie Fernabsatz von Finanzdienstleistungen.

Daarnaast is er aanzienlijke vooruitgang geboekt in een reeks sectoren zoals verzekeringen, boekhoudkundige beginselen, levensmiddelen (inclusief de Europese Voedselautoriteit), cosmetische producten en verkoop op afstand van financiële diensten.


Auch in den ländlichen Gebieten wurden große Anstrengungen unternommen, so daß der Rückstand in diesen Gebieten erheblich aufgeholt werden konnte: * Während es 1988 auf 100 Einwohner 22,8 Telefonleitungen gab, waren es 1993 31,8 Leitungen.

Te vermelden zijn eveneens de verwezenlijkingen in de plattelandsregio's, waar zich op het gebied van de telefonie een opmerkelijke kwantitatieve en kwalitatieve inhaalbeweging heeft voltrokken: * het aantal lijnen per 100 inwoners, dat in 1988 22,8 bedroeg, is gestegen naar 31,8; van de 9 nieuwe lijnen zijn er 2,4 direct in verband te brengen met de communautaire actie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab es erheblich' ->

Date index: 2021-04-21
w