Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Kreditvereinbarung
Erheblicher Sachschaden
GAB
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS

Traduction de «gab erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Allgemeine Kreditvereinbarung | GAB [Abbr.]

Algemene Leningsregeling | GAB [Abbr.]


gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erhebliche Fortschritte gab es hingegen bei der vorgeschlagenen Verordnung über die ökologische/biologische Erzeugung und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen, weshalb die Kommission entschieden hat, diesen Vorschlag nicht zurückzuziehen.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt met de voorgestelde verordening inzake biologische productie en etikettering van biologische producten. De Commissie heeft daarom besloten dat voorstel te handhaven.


Im selben Zeitraum sank die weltweite Ablehnungsquote[13], wobei es erhebliche Unterschiede zwischen verschiedenen Regionen der Welt gab[14].

Tegelijkertijd is het totale afwijzingspercentage geslonken[13], hoewel er grote verschillen zijn tussen de verschillende regio's van de wereld[14].


So wird nicht nur die neue Betrugsbekämpfungsstrategie umgesetzt (IP/13/530), sondern es gab auch erhebliche Fortschritte im legislativen Bereich, etwa durch

Zij is het afgelopen jaar niet alleen begonnen met de uitvoering van de nieuwe fraudebestrijdingsstrategie (IP/13/530), maar heeft ook op het vlak van de wetgeving significante stappen gezet, onder andere met:


Es gab erhebliche Überschneidungen mit der Stellungnahme Ungarns.

Haar argumenten lopen in ruime mate gelijk met die van de Hongaarse autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gab es 2009 im Nordostatlantik noch 57 Bestände, die TAC unterlagen und für die keine wissenschaftlichen Gutachten erstellt worden waren, so wird für 2010 eine erhebliche Verbesserung und eine Senkung dieser Anzahl auf möglicherweise nur 10 bis 12 erwartet.

In 2009 zijn er TAC's vastgesteld voor 57 bestanden in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan terwijl daarvoor geen wetenschappelijk advies voorhanden was. Naar verwachting zal dit in 2012 slechts 10 tot 12 bedragen: een grote verbetering.


Im sozialen Bereich gibt es Anzeichen von Verbesserungen: Der unterhalb der Armutsgrenze lebende Anteil der Bevölkerung ist geringfügig zurückgegangen, die Budgets für Bildung und Gesundheit wurden aufgestockt und es gab erhebliche Verbesserungen bei der Wasserversorgung und der Abwasserinfrastruktur.

Met betrekking tot het sociaal beleid zijn er tekenen van verbetering: het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft is licht afgenomen, de begrotingen voor onderwijs en gezondheidszorg zijn vergroot en er zijn aanzienlijke verbeteringen op het gebied van de watervoorziening en de rioleringsinfrastructuur.


Im Fall von Bulgarien gab es erhebliche Probleme beim Ausschreibungsverfahren, wodurch sich die Einleitung von Phase 2 ( Behebung der Defizite ) bis Mitte 2005 verzögerte.

In Bulgarije verhinderden grote problemen bij de inschrijvingsprocedures de start van fase 2 ( opvullen van leemten ), die nu pas midden 2005 zal plaatsvinden.


- bei der Auftragsvergabe für ISPA-Maßnahmen gab es im Vergleich zu den in den Finanzierungsvereinbarungen festgelegten Zeitplänen erhebliche Verzögerungen (die Erstellung hochwertiger Ausschreibungsunterlagen erfordert Fachkenntnisse auf hohem Niveau, die in den begünstigten Ländern erst Schritt für Schritt aufgebaut werden müssen).

- de gunning van ISPA-maatregelen bleef sterk achter bij de tijdschema's volgens de financieringsmemoranda (De voorbereiding van hoogwaardige aanbestedingsstukken vereist een hoog niveau van deskundigheid die in de begunstigde landen alleen geleidelijk kan worden opgebouwd),


Auch in den ländlichen Gebieten wurden große Anstrengungen unternommen, so daß der Rückstand in diesen Gebieten erheblich aufgeholt werden konnte: * Während es 1988 auf 100 Einwohner 22,8 Telefonleitungen gab, waren es 1993 31,8 Leitungen.

Te vermelden zijn eveneens de verwezenlijkingen in de plattelandsregio's, waar zich op het gebied van de telefonie een opmerkelijke kwantitatieve en kwalitatieve inhaalbeweging heeft voltrokken: * het aantal lijnen per 100 inwoners, dat in 1988 22,8 bedroeg, is gestegen naar 31,8; van de 9 nieuwe lijnen zijn er 2,4 direct in verband te brengen met de communautaire actie.


Erhebliche Fortschritte gab es ferner in einer Reihe von Bereichen wie beispielsweise Versicherungen, Bilanzierungsgrundsätze, Lebensmittel (einschließlich der Errichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde), kosmetische Mittel sowie Fernabsatz von Finanzdienstleistungen.

Daarnaast is er aanzienlijke vooruitgang geboekt in een reeks sectoren zoals verzekeringen, boekhoudkundige beginselen, levensmiddelen (inclusief de Europese Voedselautoriteit), cosmetische producten en verkoop op afstand van financiële diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab erhebliche' ->

Date index: 2021-06-28
w