Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Kreditvereinbarung
GAB
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS
Keinen Erwerbszweck verfolgend
Ohne Erwerbszweck
Ohne Gewinnerzielungsabsicht

Vertaling van "gab auch keinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


Allgemeine Kreditvereinbarung | GAB [Abbr.]

Algemene Leningsregeling | GAB [Abbr.]


keinen Erwerbszweck verfolgend | ohne Erwerbszweck | ohne Gewinnerzielungsabsicht

zonder winstoogmerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Bis zum Jahr 2000 gab es keinen systematischen Austausch zwischen den für Tacis CBC und den innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik für Interreg zuständigen Kommissionsdienststellen zwecks besserer Koordinierung beider Instrumente.

16. Tot 2000 stonden de diensten van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor het Tacis-programma voor GS en de voor Interreg verantwoordelijke diensten van de Commissie in het directoraat-generaal Regionaal beleid niet permanent met elkaar in contact om de coördinatie van beide instrumenten te verbeteren.


Es gab keinen Hinweis darauf, dass indische Waren für den militärischen oder nuklearen Gebrauch zu Unrecht mit den chinesischen Ausfuhren verglichen wurden.

Er waren geen aanwijzingen dat Indiase producten voor nucleair of militair gebruik ten onrechte met de Chinese uitvoerproducten waren vergeleken.


Zum Vierten stellte die Kommission zusätzlich zur detaillierten Liste der Koeffizienten weitere Erläuterungen darüber zur Verfügung, wie die Koeffizienten angewandt wurden, um die Normalwerte bei Warentypen, für die es keinen unmittelbar entsprechenden Warentyp im Vergleichsland gab, anhand eines sehr ähnlichen Warentyps zu ermitteln.

Ten vierde heeft de Commissie, in aanvulling op een gedetailleerde lijst van de coëfficiënten, nadere uitleg gegeven over de manier waarop de coëfficiënten zijn gebruikt om op basis van een sterk gelijkende productsoort de normale waarden te bepalen van productsoorten waarvoor in het referentieland geen direct overeenkomende productsoort bestaat.


Am Nuovo Mercato gab es 2002 keinen Börsengang, gegenüber 5 in 2001 und 30 in 2000.

Op de Nuovo Mercato viel in 2002 geen enkele nieuwe notering te constateren, tegen 5 in 2001 en 30 in 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 1995-2000, als es keinen Regulierungsrahmen gab, wuchs der Anteil der erneuerbaren Energien um 1,9 % pro Jahr.

In de periode 1995‑2000, toen er nog geen regelgevingskader was, nam het aandeel van hernieuwbare energie jaarlijks met 1,9 % toe.


« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind. Die Maßnahme, wodurch die Rechtsanwälte mehrwertsteuerpflichtig werden, trägt auch zu dieser Logik bei; sämtliche Güter und Dienste unterliegen bereits der Mehrwertsteuer, und es gab daher keinen ...[+++]

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecret ...[+++]


Demzufolge gab es keinen Weiterverkaufspreis für Hydrauliken.

Er was derhalve geen wederverkoopprijs voor de hydraulische onderdelen.


Folglich gab es keinen Grund zur Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung.

Bijgevolg was er geen reden om het Deggendorf-arrest toe te passen.


Angesichts ihrer hohen Preise, die überwiegend deutlich über den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen, gab es keinen Hinweis darauf, dass diese Einfuhren den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus Kroatien und der Ukraine und der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufheben könnten.

Gezien het hoge prijsniveau daarvan (de prijzen liggen grotendeels in voldoende mate boven die van de bedrijfstak van de Gemeenschap), zijn er geen aanwijzingen dat die invoer het oorzakelijke verband kan verbreken tussen de invoer met dumping uit Kroatië en Oekraïne en de aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.


16. Bis zum Jahr 2000 gab es keinen systematischen Austausch zwischen den für Tacis CBC und den innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik für Interreg zuständigen Kommissionsdienststellen zwecks besserer Koordinierung beider Instrumente.

16. Tot 2000 stonden de diensten van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor het Tacis-programma voor GS en de voor Interreg verantwoordelijke diensten van de Commissie in het directoraat-generaal Regionaal beleid niet permanent met elkaar in contact om de coördinatie van beide instrumenten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab auch keinen' ->

Date index: 2021-10-01
w