Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g8-gipfel heiligendamm wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem G8-Gipfel Heiligendamm wurde erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, die entwaldungsbedingten Emissionen und die Anpassung im Rahmen der Zusammenarbeit der G8 mit den Entwicklungsländern zum Thema Klimawandel prioritär zu behandeln [8].

De Top van de G8 in Heiligendamm heeft herhaald dat het terugschroeven van door emissies veroorzaakte ontbossing en verbetering van het aanpassingsvermogen de prioritaire terreinen voor de samenwerking van de G8 met de ontwikkelingslanden op het gebied van de klimaatverandering zijn[8].


[8] Erklärung des G8-Gipfels Heiligendamm – Wachstum und Verantwortung in der Weltwirtschaft, 7.6.2007.

[8] Verklaring van de G8-Top van Heiligendamm over groei en verantwoordelijkheid in de wereldeconomie, 7.6.2007.


Deutschland | 25.5–9.6.2007 | G8-Gipfel in Heiligendamm/Mecklenburg-Vorpommern (6.-8.6.2007) Überwachung der Land-, Luft- und Seegrenzen. |

Duitsland | 25/5–9/6/2007 | G8-topconferentie te Heiligendamm in Mecklenburg- Voorpommeren (6-8/6/2007). Land-, lucht- en zeegrenzen. |


Insbesondere wurde eine Arbeitsgruppe der G8 über die Möglichkeiten der digitalen Welt (Digital Opportunities Task Force) eingerichtet, die Empfehlungen über weltweite Maßnahmen zur Überwindung der international ungleichen Verteilung der Information und des Wissens erarbeiten soll. Diese Empfehlungen sollen auf dem folgenden G8-Gipfel in Genua im Jahre 2001 erörtert werden.

Er werd met name een G8 Digital Opportunities Task Force (dot force) opgericht die 'aanbevelingen voor wereldwijde maatregelen tot overbrugging van de internationale informatie- en kenniskloof' moet formuleren voor discussie op de volgende G8-top in Genua in 2001.


Ein Baustein in diesem Zusammenhang ist die G8-Arbeitsgruppe Erneuerbare Energien, die nach dem letzten G8-Gipfel in Okinawa eingerichtet wurde.

Een eerste bouwsteen vormt de G8 Task Force voor duurzame energiebronnen, die is opgericht na de laatste G8-top in Okinawa.


Auf dem G8-Gipfel Heiligendamm wurde erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, die entwaldungsbedingten Emissionen und die Anpassung im Rahmen der Zusammenarbeit der G8 mit den Entwicklungsländern zum Thema Klimawandel prioritär zu behandeln [8].

De Top van de G8 in Heiligendamm heeft herhaald dat het terugschroeven van door emissies veroorzaakte ontbossing en verbetering van het aanpassingsvermogen de prioritaire terreinen voor de samenwerking van de G8 met de ontwikkelingslanden op het gebied van de klimaatverandering zijn[8].


Ferner wird die Europäische Kommission im Zeitraum 2010-2012 fast 3 Mrd. EUR für die Initiative zur Verbesserung der globalen Ernährungssicherheit bereitstellen, die 2009 auf dem G8-Gipfel beschlossen wurde.

De Europese Commissie draagt in de periode 2010-2012 drie miljard euro bij voor het initiatief voor wereldwijde voedselzekerheid, waarover een overeenkomst werd bereikt op de G8-top van de wereldleiders in 2009.


[8] Erklärung des G8-Gipfels Heiligendamm – Wachstum und Verantwortung in der Weltwirtschaft, 7.6.2007.

[8] Verklaring van de G8-Top van Heiligendamm over groei en verantwoordelijkheid in de wereldeconomie, 7.6.2007.


Es wurde davon ausgegangen, daß diese Fragen auf der bevorstehenden Tagung der G7/G8 am 21./22. Februar 1998 in London, auf dem ASEM-Gipfel II in London Anfang April sowie im Rahmen des Interimsausschusses des IWF weiter behandelt werden.

Er werd overeengekomen dat deze kwesties verder zullen worden besproken tijdens de komende G7/G8-bijeenkomst in Londen, op 21/22 februari 1998, tijdens de ASEM II-Top in Londen, begin april, en in het kader van de Interimcommissie van het IMF.


Der Rat billigte den Entwurf einer Gemeinsamen Erklärung über die Zusammenarbeit zwischen VN und EU bei der Krisenbewältigung; diese Erklärung soll am Rande des G8-Gipfels, der vom 6.-8. Juni in Heiligendamm (Deutschland) stattfindet, vom Vorsitz der EU und vom Generalsekretär der Vereinten Nationen unterzeichnet werden (Dok. 10310/07 + COR 1).

De Raad keurde een gezamenlijke verklaring goed over de samenwerking van de VN en de EU inzake crisisbeheersing die ondertekend moet worden door het voorzitterschap van de EU en het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties, in de marge van de G-8-bijeenkomst die van 6 tot 8 juni plaatsvindt in Heiligendamm (Duitsland) (10310/07+COR 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g8-gipfel heiligendamm wurde' ->

Date index: 2021-05-25
w