Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g8-gipfel eingeladen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Maßgabe der Tagesordnung können weitere Minister der drei Ratsvorsitze sowie weitere Kommissionsmitglieder zur Teilnahme am Gipfel eingeladen werden.

Afhankelijk van de agenda kunnen ook andere ministers van de drie voorzitterschappen van de Raad en andere leden van de Commissie worden uitgenodigd om eraan deel te nemen.


Insbesondere wurde eine Arbeitsgruppe der G8 über die Möglichkeiten der digitalen Welt (Digital Opportunities Task Force) eingerichtet, die Empfehlungen über weltweite Maßnahmen zur Überwindung der international ungleichen Verteilung der Information und des Wissens erarbeiten soll. Diese Empfehlungen sollen auf dem folgenden G8-Gipfel in Genua im Jahre 2001 erörtert werden.

Er werd met name een G8 Digital Opportunities Task Force (dot force) opgericht die 'aanbevelingen voor wereldwijde maatregelen tot overbrugging van de internationale informatie- en kenniskloof' moet formuleren voor discussie op de volgende G8-top in Genua in 2001.


37. ist der Auffassung, dass sein Präsident zum Gipfel eingeladen werden sollte und fordert den Europäischen Rat auf, für eine solche Einladung zu sorgen;

37. is van mening dat zijn Voorzitter een uitnodiging moet ontvangen om deel te nemen aan de top en verzoekt de Europese Raad voor zo'n uitnodiging te zorgen;


37. ist der Auffassung, dass sein Präsident zum Gipfel eingeladen werden sollte und fordert den Europäischen Rat auf, für eine solche Einladung zu sorgen;

37. is van mening dat zijn Voorzitter een uitnodiging moet ontvangen om deel te nemen aan de top en verzoekt de Europese Raad voor zo'n uitnodiging te zorgen;


37. ist der Auffassung, dass sein Präsident zum Gipfel eingeladen werden sollte und fordert den Europäischen Rat auf, für eine solche Einladung zu sorgen;

37. is van mening dat zijn Voorzitter een uitnodiging moet ontvangen om deel te nemen aan de top en verzoekt de Europese Raad voor zo'n uitnodiging te zorgen;


Das ist nicht leicht zu bewerkstelligen, aber sehr wichtig, und deshalb muss Nigeria unbedingt zum G8-Gipfel eingeladen werden, damit man ihnen dies dort direkt vermitteln kann, denn wir müssen Nigeria erklären, dass wir wollen, dass unsere Werte und Interessen geachtet werden, und das darf nicht nur auf der rein wirtschaftlichen Ebene geschehen.

Dat is geen gemakkelijke zaak, maar het is uitermate belangrijk en daarom is het belangrijk dat Nigeria is uitgenodigd op de G8-Top, zodat deze boodschappen rechtstreeks aan Nigeria kunnen worden overgebracht, omdat we Nigeria moeten vertellen dat we willen dat onze waarden en belangen worden gerespecteerd en het niet alleen een puur economische aangelegenheid kan zijn.


Die Europäische Union als Vollmitglied der G8 wird sich dafür einsetzen, dass auf dem G8-Gipfel vom 26./27. Mai in Deauville anspruchsvolle Antworten auf die gemeinsamen Herausforderungen gefunden werden.

De Europese Unie zal als lid van de G-8 tijdens de top in Deauville van 26-27 mei pleiten voor ambitieuze oplossingen voor gezamenlijke problemen.


Auf dem diesjährigen G8-Gipfel werden die G8-Regierungschefs ihren festen Willen zum Ausdruck bringen, den Dialog mit ihren Partnern in der Welt zu vertiefen und ihn zu einem unverrückbaren und wichtigen Bestandteil des Gipfels zu machen, wobei auch Brücken zu anderen laufenden Prozessen wie der UN-Klimakonferenz und der G20 geschlagen werden sollen.

De leiders van de G8 zijn vastbesloten om de dialoog met de partners wereldwijd te ontwikkelen en tot een integraal en belangrijk onderdeel van de top te maken. Hierbij zal ook een brug worden geslagen naar andere lopende processen, met name de klimaatonderhandelingen van de VN en de G20.


Daher muss dieser Punkt unbedingt auf die Tagesordnung unseres Treffens mit Russland sowie des G8-Gipfels gesetzt werden.

Het is dus zaak dat dit op de agenda wordt geplaatst in ons overleg met Rusland en ook op de agenda in het overleg binnen de G8.


Präsident Barroso auf dem G8-Gipfel in Japan (7.-9. Juli 2008): Drängende weltweite Herausforderungen müssen endlich angepackt werden

Voorzitter Barroso op de top van de G8 in Japan (7-9 juli 2008): leiderschap om dringende wereldproblemen aan te pakken


w