Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärischer Aufbau
Aufbau
Aufbau des Gerichts
Aufbau des Gerichtshofes
Aufbau des Lederwarenlagers festlegen
Aufbau des Schuhlagers festlegen
Aufbau eines Unternehmens
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
Unternehmensgründung

Vertaling van "g-aufbau überwinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbau des Gerichts | Aufbau des Gerichtshofes

organisatie van het Gerecht | organisatie van het Hof


Unternehmensgründung [ Aufbau eines Unternehmens ]

oprichting van een onderneming


Aufbau des Lederwarenlagers festlegen

magazijnopstellingen van lederwarenfabrieken bepalen


Aufbau des Schuhlagers festlegen

magazijnopstellingen van schoenfabrieken bepalen


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. begrüßt die 2013 vereinbarte Überarbeitung der Krisenbewältigungsverfahren (CMP), da die Planung und Einleitung von GSVP-Missionen dadurch verbessert wurde; betont jedoch, dass deutlich mehr unternommen muss, um die fortbestehende Abgrenzung der einzelnen Bereiche im Aufbau der EU-Außenpolitik zu überwinden;

16. is verheugd over de herziening van de crisisbeheersingsprocedures, waarover in 2013 overeenstemming werd bereikt en waardoor de planning en het uitsturen van GVDB-missies werden verbeterd; benadrukt dat meer moet worden gedaan om het blijvend hokjesdenken, waardoor de verschillende onderdelen van het buitenlands beleid van de EU naast elkaar functioneren, te doorbreken;


2. unterstützt uneingeschränkt die Vermittlungsbemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Bernardino Léon, durch die das libysche Volk dabei zu unterstützt werden soll, eine Beilegung durch Verhandlungen zu erreichen, um die Krise zu überwinden und Einheit, Regierbarkeit, Stabilität und den Aufbau von Institutionen zur Erreichung von Frieden sicherzustellen;

2. staat volledig achter de bemiddelingsinspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Bernardino Léon, die erop gericht zijn het Libische volk te helpen om via onderhandelingen tot een oplossing voor de crisis te komen en om te zorgen voor eenheid, bestuurbaarheid en institutionele opbouw met het oog op vrede;


2. unterstützt die Bemühungen von Präsident Abbas und der palästinensischen Regierung der nationalen Einheit; betont erneut, dass die Autorität der palästinensischen Einheitsregierung und deren Verwaltungsbehörde im Gazastreifen unbedingt konsolidiert werden muss; fordert alle palästinensischen Gruppierungen, auch die Hamas, nachdrücklich auf, die Zusagen der PLO anzuerkennen und die internen Spaltungen zu überwinden; fordert, dass die EU den Aufbau institutioneller Kapazitäten in Palästina weiter fördert und unterstützt;

2. steunt de inspanningen van president Abbas en van de Palestijnse regering van nationale consensus; onderstreept eens te meer het belang van consolidering van de autoriteit van de Palestijnse consensusregering en van haar bestuur in de Gazastrook; dringt er bij alle Palestijnse groepen, met inbegrip van Hamas, op aan de toezeggingen van de PLO te accepteren en een eind te maken aan de onderlinge verdeeldheid; verzoekt de EU door te gaan met het toekennen van steun en bijstand voor de opbouw van de Palestijnse institutionele capaciteit;


Die Kommission wird im Rahmen der Europäischen Cloud-Partnerschaft (IP/12/1225) Pilotprojekte starten, die die Nachfragemacht des öffentlichen Sektors dazu nutzen, den Aufbau des weltweit größten Cloud-gestützten IKT-Marktes zu unterstützen und somit die derzeitigen nationalen „Festungsmauern“ und die negative Wahrnehmung durch die Verbraucher zu überwinden.

De Commissie zal proefprojecten in het kader van het Europese cloudpartnerschap (IP/12/1225) opzetten, waarbij gebruik wordt gemaakt van overheidsbestedingen om 's werelds grootste markt voor cloudcomputing tot stand te brengen en de huidige nationale belemmeringen en negatieve percepties van de consument weg te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. weist darauf hin, dass der anstehende Weltgipfel Rio+20 ein wichtiges Forum zur Erörterung der Fragen der Ressourcenschonung und der nachhaltigen Entwicklung werden könnte; ist der Ansicht, dass eine neue Reihe von Zielen der nachhaltigen Entwicklung die Lücken der Millennium-Entwicklungsziele schließen könnte und zu einem wirkungsvollen weltweiten Nachfolgeprojekt werden könnte, in dem anerkannt wird, dass die Umwelt und alle Dimensionen der Entwicklung untrennbar miteinander verbunden sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, entscheidend und konstruktiv an dieser Konferenz mitzuwirken, um die Schwierigkeiten beim Aufbau einer integrativen ...[+++]

81. benadrukt dat de aankomende Rio +20-top een belangrijk forum kan zijn om de problematiek van het efficiënt gebruik van hulpbronnen en duurzame ontwikkeling te bespreken; is van mening dat een nieuwe reeks doelstellingen voor duurzame ontwikkeling de gaten in de millenniumdoelstellingen zou kunnen dichten en als globaal project een sterke opvolger zou kunnen worden die de onlosmakelijk verbonden link tussen het milieu en iedere dimensie van ontwikkeling erkent; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om een doorslaggevende en positieve rol te spelen op deze conferentie om de uitdagingen van het opzetten van een inclusieve en gr ...[+++]


64. fordert die Kommission auf, Entwicklungsländern dabei zu helfen, die asymmetrische Verteilung von Informationen im Rahmen der Aushandlung von Rohstoff- und Rohstoffgewinnungsverträgen durch den Aufbau entsprechender Kapazitäten zu überwinden, und in Verhandlungen über den Technologietransfer Hilfestellung zu leisten, und zwar sowohl auf nationaler Ebene als auch in den lokalen Gemeinschaften;

64. verzoekt de Commissie ontwikkelingslanden te helpen bij het oplossen van de informatieasymmetrie bij het voeren van onderhandelingen over grondstoffen- en mijnbouwcontracten door middel van het opbouwen van capaciteit, en te helpen bij onderhandelingen over technologie-overdracht, zowel op nationaal niveau, als tussen plaatselijke gemeenschappen;


Der Europäische Rat von Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002 appellierte an alle zuständigen Verwaltungen, Maßnahmen zu ergreifen, um die beim physischen Aufbau von Netzen auftretenden Schwierigkeiten zu überwinden.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 heeft alle betrokken overheidsdiensten opgeroepen het nodige te doen om de moeilijkheden in verband met de fysieke ontplooiing van 3G netwerken te overwinnen.


6. Der Rat hält die Förderung eines nationalen Dialogs in Irak für besonders wichtig, um die politischen Spaltungen innerhalb des Landes zu überwinden und die Einheit im Hinblick auf den Aufbau eines neuen Irak zu stärken.

6. De Raad hecht bijzonder belang aan het stimuleren van een nationale Iraakse dialoog die moet helpen de politieke verdeeldheid in het land te overwinnen en eenheid te smeden voor de opbouw van een nieuw Irak.


Eine bessere europaweite Abstimmung und eine weitergehende politische Koordinierung sind erforderlich, um die gegenwärtigen Schwierigkeiten beim 3G-Aufbau zu überwinden und das Vorgehen bei den auf Funkfrequenzen beruhenden Technologien und Diensten der Zukunft zu klären.

Een ruimere coördinatie binnen Europa en een betere coördinatie van verschillende beleidsbenaderingen kunnen noodzakelijk zijn om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor 3G zich nu gesteld ziet, alsmede om in de toekomst met spectrumafhankelijke technologieën en diensten te kunnen omgaan.


Die Maßnahmen im Rahmen von PHARE sollen somit in Abstimmung mit der Strukturpolitik, und insbesondere mit INTERREG, durchgeführt werden. Bei den Zielen des neuen Programms ließ man sich weitgehend von den in der Gemeinschaft durchgeführten Programmen für grenzüberschreitende Zusammenarbeit leiten; so soll hierbei die Zusammenarbeit mit den an die Gemeinschaft angrenzenden Gebieten der mittel- und osteuropäischen Länder gefördert werden, um diesen Gebieten zu helfen, die spezifischen Entwicklungsprobleme zu überwinden, die sich aus ihrer relativen wirtschaftlichen Isolierung ergeben; außerdem sollen die Schaffung und Einrichtung von Kooperationsnetzen ...[+++]

In de Lid-Staten van de Gemeenschap worden dergelijke acties medegefinancierd door de Structuurfondsen, met name door INTERREG II. De acties in het kader van PHARE zullen derhalve worden uitgevoerd in samenhang met het structuurbeleid en vooral met INTERREG. De doelstellingen van het nieuwe programma zijn grotendeels geïnspireerd op de in de Gemeenschap uitgevoerde programma's voor grensoverschrijdende samenwerking. Het programma is er namelijk op gericht de samenwerking met de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van Midden- en Oost-Europa te bevorderen ten einde deze gebieden te helpen om hun specifieke ontwikkelingsproblemen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g-aufbau überwinden' ->

Date index: 2024-01-03
w