Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zukünftige umfangreichere verhandlungen entscheidende fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik hat die Republik Moldau immer ein ehrgeiziges Programm für ihre politische Assoziierung mit der EU und die weitere wirtschaftliche Integration in die EU verfolgt und dabei mit Blick auf die Vorbereitung für zukünftige, umfangreichere Verhandlungen entscheidende Fortschritte hinsichtlich der Konvergenz ihrer eigenen Gesetze mit den Rechtsvorschriften und Normen der EU erzielt.

– (IT) In het kader van het Europese nabuurschapbeleid heeft Moldavië altijd een ambitieuze agenda voor politieke associatie en verdere economische integratie met de Unie aangenomen, en maakt het ook aanzienlijke vorderingen met de aanpassing van zijn regelgeving aan de wetgeving en normen van de Unie ter voorbereiding van de toekomstige, bredere, onderhandelingen.


10. fordert eine raschere und umfangreichere technische Unterstützung durch die von der Kommission eingerichtete Unterstützungsgruppe für die Ukraine, auch durch die Entsendung von Beratern aus den EU-Organen und den Mitgliedstaaten; betont, dass eine derartige Unterstützung von entscheidender Bedeutung ist, zumal Reformen nur dann wirkungsvoll umgesetzt werden können, wenn die Kapazitäten der Verwaltung gestärkt werden; fordert die Regierung der Ukraine auf, ein Ministerium oder eine Stelle für die Koordinierung der Integration in ...[+++]

10. dringt aan op snellere en substantiëlere technische bijstand door de steungroep voor Oekraïne van de Commissie, onder meer door de inzet van adviseurs van EU-instellingen en lidstaten; benadrukt dat dergelijke bijstand van cruciaal belang is, aangezien hervormingen alleen op effectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd indien de bestuurlijke capaciteit wordt versterkt; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een ministerie of een bureau voor EU-integratie en hulpcoördinatie op te zetten, evenals een interministerieel coördinatiecomité op hoog niveau, dat de bevoegdheid zou moeten krijgen om de aanpassing aan de EU en d ...[+++]


A. in der Erwägung, dass seit Russlands Antrag auf Mitgliedschaft in der WTO zehn Jahre vergangen sind und die Verhandlungen entscheidende Fortschritte gemacht haben,

A. overwegende dat sinds het verzoek van Rusland om lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie tien jaar zijn verlopen en bij de onderhandelingen essentiële vorderingen zijn gemaakt,


Solche Fortschritte wären auch entscheidend im Rahmen der Verhandlungen zum Verkehrskapitel bei den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei.

Deze vooruitgang is ook van cruciaal belang met het oog op het vervoershoofdstuk van de toetredingsonderhandelingen met Turkije.


64. stellt fest, dass schon die Aussicht auf ein Assoziationsabkommen mit der Union entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Länder der Andengemeinschaft und Mittelamerikas Fortschritte bei den verschiedenen Aspekten der wirtschaftlichen Integration erzielt haben, insbesondere was die Zollunion und die Zollverfahren anbelangt; drückt seine Überzeugung aus, dass diese Fortschritte anlässlich der Verhandlung über zukünftige Abkommen noch an Be ...[+++]

64. stelt vast dat alleen al het vooruitzicht van een associatieovereenkomst met de Unie de Andeslanden en de landen van Midden-Amerika duidelijk heeft geholpen om vooruitgang te boeken met de verschillende onderdelen van de economische integratie, in het bijzonder wat de douane-unie en de douaneprocedures betreft; is ervan overtuigd dat deze vooruitgang alleen maar sneller zal gaan met de afsluiting van de aankomende overeenkomsten, die ook een tastbare en beslissende steun voor de regionale integratie van Latijns-Amerika zullen betekenen;


64. stellt fest, dass schon die Aussicht auf ein Assoziationsabkommen mit der Union entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Länder der Andengemeinschaft und Mittelamerikas Fortschritte bei den verschiedenen Aspekten der wirtschaftlichen Integration erzielt haben, insbesondere was die Zollunion und die Zollverfahren anbelangt; drückt seine Überzeugung aus, dass diese Fortschritte anlässlich der Verhandlung über zukünftige Abkommen noch an Be ...[+++]

64. stelt vast dat alleen al het vooruitzicht van een associatieovereenkomst met de Unie de Andeslanden en de landen van Midden-Amerika duidelijk heeft geholpen om vooruitgang te boeken met de verschillende onderdelen van de economische integratie, in het bijzonder wat de douane-unie en de douaneprocedures betreft; is ervan overtuigd dat deze vooruitgang alleen maar sneller zal gaan met de afsluiting van de aankomende overeenkomsten, die ook een tastbare en beslissende steun voor de regionale integratie van Latijns-Amerika zullen betekenen;


In diesem Zusammenhang sind nach wie vor Fortschritte bei den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und der Ukraine über ein Rückübernahmeabkommen von entscheidender Bedeutung.

In dit verband blijven de vorderingen tijdens de lopende onderhandelingen over een overnameovereenkomst tussen de EU en Oekraïne van wezenlijk belang.


In Anbetracht dessen ist es jedoch von entscheidender Bedeutung, dass die schweizerische Regierung die notwendigen Maßnahmen trifft, damit bei den Verhandlungen über die Besteuerung von Zinserträgen rasch Fortschritte erzielt werden können.

Essentieel evenwel is dat de Zwitserse autoriteiten de nodige maatregelen nemen, zodat snel vooruitgang kan worden geboekt in de onderhandelingen over de belasting op spaargelden.


ANERKENNT, dass alle Delegationen auf dem Weltgipfel, insbesondere die Delegationen der Entwicklungsländer, die in Doha eingegangene Verpflichtung hervorgehoben haben, weitere Fortschritte bei der Schaffung eines gerechten und marktorientierten Handelssystems zu erreichen, und zwar durch Verhandlungen, die - ohne den Ergebnissen vorzugreifen - darauf gerichtet sind, den Marktzugang entscheidend zu verbessern, alle Formen von Ausfuh ...[+++]

6. ERKENT de nadruk die alle delegaties bij de Wereldtop, met name die van de ontwikkelingslanden, hebben gelegd op de verbintenissen van Doha om de vorderingen in de richting van een eerlijk en marktgericht handelssysteem voort te zetten door middel van brede onderhandelingen die, ongeacht het resultaat, gericht zijn op aanmerkelijke verbeteringen in de toegang tot de markt; beperkingen, met het oog op geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies en wezenlijke beperking van binnenlandse steun die de handel verstoort.


Als größter Geber finanzieller Hilfen für die besetzten Gebiete wird die Europäische Union eine entscheidende Funktion in der Ad-hoc-Verbindungsgruppe mit dem Ziel übernehmen, ihre Hilfsprogramme so eng wie möglich mit den Programmen anderer Geber in dieser Region abzustimmen; - Hilfe für die anderen Teilnehmer an den bilateralen Verhandlungen im Rahmen der bestehenden Leitlinien nach Maßgabe der wesentlichen Fortschritte, die sie in Richtun ...[+++]

Als grootste donor van hulp aan de Bezette Gebieden zal de Europese Unie een belangrijke rol vervullen in het ad hoc Verbindingscomité teneinde haar hulpprogramma's zo goed mogelijk te coördineren met de programma's van andere donors die in de regio actief zijn ; - hulpverlening in het kader van de bestaande richtsnoeren aan de andere partijen bij de bilaterale onderhandelingen naarmate hierbij duidelijk vooruitgang op de weg naar vrede wordt geboekt ; - zorgen voor een follow up van de lopende acties in verband met de vertrouwenwekkende maatregelen die aan de partijen van de regio zijn voorgelegd ; - gebruik maken van de invloed van ...[+++]


w