Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « weitere verbesserungen in diesem zusammenhang gibt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang gibt es keinerlei Grund, anders zu urteilen als im Entscheid des Gerichtshofes Nr. 159/2005 vom 26. Oktober 2005 in Bezug auf das Gesetz vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher: « - Dahingehend ausgelegt, dass sie die NGBE in Bezug auf ihre Leistungen des öffentlichen Dienstes aus dem Anwendungsbereich des Gesetzes ausschließen, verstoßen die kombinier ...[+++]

In dat verband is er geen enkele reden om anders te oordelen dan wat het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 159/2005 van 26 oktober 2005, ten aanzien van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument : « - Zo geïnterpreteerd dat ze de NMBS, wat haar openbare dienstverlening betreft, uitsluiten van de toepassingssfeer van de wet, schenden de artikelen 1.6.b), 31, 32 en 33 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, in samenhang gelezen, ...[+++]


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen mit der Sammlung von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten zum Zugang von Unternehmern zu Finanzmitteln zu beginnen und die Frage weiter zu untersuchen, ob es aussagekräftige Belege für eine direkte oder indirekte Diskriminierung von Frauen in diesem Zusammenhang gibt u ...[+++]nd – falls dies so ist – wie mit den externen Faktoren verfahren werden sollte, die Einfluss darauf haben, wie Investoren beurteilen, ob von Frauen geführte Unternehmensgründungen erfolgreich sein werden;

27. vraagt de Commissie en de lidstaten om in nauwe samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid naar geslacht uitgesplitste data te verzamelen over de toegang van ondernemers tot financiering en om nader te onderzoeken of er concrete bewijzen zijn van directe of indirecte discriminatie van vrouwen op dit vlak en, als dat het geval is, welke aanpak aangewezen is voor de externe factoren die een invloed hebben op het oordeel van investeerders over de levensvatbaarheid van door een vrouw geleide startende ondernemingen; ...[+++]


In diesem Zusammenhang gibt es fünf Bereiche (Bankenwesen, Vermögensverwaltung, Wertpapierleih- und Pensionsgeschäfte, Verbriefung und andere Unternehmen des Schattenbanksektors), in denen die Kommission mögliche Optionen und weitere Schritte prüft.

In deze context zijn er vijf hoofdgebieden – bankieren, vermogensbeheer, effectenuitlening en repo-overeenkomsten, securitisatie en andere schaduwbankactiviteiten – waarvoor de Commissie momenteel opties en volgende stappen nader onderzoekt.


In diesem Zusammenhang gibt es eine Frage, die zu stellen ist: wie lange werden die Machthaber in dieser Europäischen Union weiter die Daumenschrauben anziehen?

In dit verband moeten we de vraag stellen hoe lang de leiders van deze Europese Unie de strop zullen blijven aanhalen.


15. ist der Ansicht, dass eine verstärkte Mobilität der Arbeitskräfte sowohl unter geographischem Aspekt als auch unter dem Aspekt der Beschäftigung Ungleichgewichte zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt verringern und das Beschäftigungsniveau erheblich verbessern würde, und dass es wesentlichen Spielraum für weitere Verbesserungen in diesem Zusammenhang gibt;

15. is van mening dat een verbeterde arbeidsmobiliteit, zowel geografisch als wat betreft de beroepen, het verschil tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt zal verminderen en de werkgelegenheidscijfers aanzienlijk zal verbeteren, en dat er nog veel ruimte is voor verdere verbeteringen op dit vlak;


15. ist der Ansicht, dass eine verstärkte Mobilität der Arbeitskräfte sowohl unter geographischem Aspekt als auch unter dem Aspekt der Beschäftigung Ungleichgewichte zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt verringern und das Beschäftigungsniveau erheblich verbessern würde, und dass es wesentlichen Spielraum für weitere Verbesserungen in diesem Zusammenhang gibt;

15. is van mening dat een verbeterde arbeidsmobiliteit, zowel geografisch als wat betreft de beroepen, het verschil tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt zal verminderen en de werkgelegenheidscijfers aanzienlijk zal verbeteren, en dat er nog veel ruimte is voor verdere verbeteringen op dit vlak;


In diesem Zusammenhang bekundete der Rat seine Unterstützung für die Bemühungen der Kommission um weitere Verbesserungen der Verhandlungsvorlage des Vorsitzes, die ebenso nötig seien, um die Verhandlungen voranzubringen, wie weitere Fortschritte beim Gesamtpaket insgesamt, d.h. auch bei den Dienstleistungen und den geografischen Angaben.

In dit verband spreekt de Raad zijn steun uit voor de Commissie in haar streven naar verdere verbeteringen van de onderhandelingsteksten van het voorzitterschap die, evenals een verdere vooruitgang in het ondeelbare onderhandelingsproces, mede op het gebied van diensten en geografische aanduidingen, nodig is om de onderhandelingen vooruit te helpen.


Zur Vorbereitung der Ende 2001 geplanten Vorlage des politischen Papiers hat die Kommission eine breit angelegte öffentliche Konsultation auf der Grundlage eines Konsultationspapiers eingeleitet, das einen Überblick über die vielfältigen Fragen in diesem Zusammenhang gibt.

Ter voorbereiding van het einde 2001 te verschijnen beleidsdocument heeft de Commissie het initiatief genomen tot een breed opgezette inspraakprocedure op basis van een discussienota welke een inventaris bevat van de talrijke belangrijke problemen die met betrekking tot biotechnologie en biowetenschappen aan de orde zijn.


Die Minister würdigten die positive Entwicklung bei der Förderung der Menschenrechte und die Zusage der mexikanischen Regierung, auf weitere Verbesserungen in diesem Bereich hinzuarbeiten und ihre Bemühungen um eine friedliche Lösung für den Chiapas-Konflikt fortzusetzen.

De ministers erkenden de positieve ontwikkelingen inzake de bevordering van de mensenrechten en de wil van de Mexicaanse autoriteiten om te streven naar verdere verbeteringen op dat gebied en zich te blijven inspannen om een vreedzame oplossing te vinden in Chiapas.


In diesem Zusammenhang gibt der Tabakkonzern unter anderem auch zu verstehen, daß Vorschriften, denen zufolge Raucher die Rechte von Nichtrauchern respektieren müssen, unzumutbar sind.

Het concern concludeert met name dat maatregelen die van rokers verlangen dat zij de rechten van niet-rokers respecteren, onredelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitere verbesserungen in diesem zusammenhang gibt' ->

Date index: 2023-12-04
w